Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 99 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinAmerican std
1L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!L'Eternel règne, que les peuples tremblent; il est assis entre les Chérubins, que la terre soit ébranlée.Jehovah reigneth; let the peoples tremble: He sitteth [above] the cherubim; let the earth be moved.
2L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.L'Eternel est grand en Sion, et il est élevé par-dessus tous les peuples.Jehovah is great in Zion; And he is high above all the peoples.
3Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!Ils célébreront ton Nom, grand et terrible; car il est saint;Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
4Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.Et la force du Roi, car il aime la justice; tu as ordonné l'équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.The king`s strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
5Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied; il est saint.Exalt ye Jehovah our God, And worship at his footstool: Holy is he.
6Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.Moïse et Aaron ont été entre ses Sacrificateurs; et Samuel entre ceux qui invoquaient son Nom; ils invoquaient l'Eternel, et il leur répondait.Moses and Aaron among his priests, And Samuel among them that call upon his name; They called upon Jehovah, and he answered them.
7Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.Il parlait à eux de la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et l'ordonnance qu'il leur avait donnée.He spake unto them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, And the statute that he gave them.
8Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.Ô Eternel mon Dieu! tu les as exaucés, tu leur as été un Dieu Fort, leur pardonnant, et faisant vengeance de leurs actes.Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.
9Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.Exaltez l'Eternel notre Dieu, et prosternez-vous en la montagne de sa Sainteté, car l'Eternel, notre Dieu est saint.Exalt ye Jehovah our God, And worship at his holy hill; For Jehovah our God is holy. Psalm 100 A Psalm of thanksgiving.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -