Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 99 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 Louis SegondKing JamesOstervald
1L'Éternel règne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chérubins : la terre chancelle.The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.L'Éternel règne; que les peuples tremblent! Il siège entre les chérubins; que la terre chancelle!
2L'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.L'Éternel est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable ! Il est saint !Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.Qu'on célèbre son nom grand et redoutable!
4Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l'équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
5Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied ! Il est saint !Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.Exaltez l'Éternel notre Dieu; prosternez-vous devant son marchepied; car il est saint.
6Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça.Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.Moïse et Aaron furent parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom; ils invoquaient l'Éternel, et il leur répondait.
7Il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.Il leur parlait dans la colonne de nuée; ils ont gardé ses témoignages et la loi qu'il leur avait donnée.
8Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.Éternel, notre Dieu, tu les as exaucés; tu as été pour eux un Dieu qui pardonne, tout en faisant vengeance de leurs fautes.
9Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte ! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu !Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.Exaltez l'Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous vers la montagne de sa sainteté! Car l'Éternel, notre Dieu, est saint.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -