Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 99 -

Enlever Louis Segond

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou David Martin ou Ostervald ou American std ou Easy to read, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondKing JamesAbbé CramponDiodati
1L'Éternel règne : les peuples tremblent ; Il est assis sur les chérubins : la terre chancelle.The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.Yahweh est roi : les peuples tremblent ; il est assis sur les Chérubins ; la terre chancelle.L'Eterno regna, tremino i popoli. Egli siede sopra i Cherubini tremi la terra.
2L'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.Yahweh est grand dans Sion, il est élevé au dessus de tous les peuples.L'Eterno è grande in Sion ed eccelso su tutti i popoli.
3Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable ! Il est saint !Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable ! – Il est saint !Essi celebreranno il tuo nome grande e tremendo. Egli è santo.
4Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.Qu'on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice ! tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l'équité.Il Re è potente e ama la giustizia. Sei tu che hai stabilito il diritto e hai esercitato in Giacobbe giudizio e giustizia.
5Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied ! Il est saint !Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.Exaltez Yahweh, notre Dieu, et prosternez-vous devant l'escabeau de ses pieds. – Il est saint !Esaltate l'Eterno, il nostro DIO, e prostratevi davanti allo sgabello dei suoi piedi. Egli è santo.
6Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça.Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.Moïse et Aaron étaient parmi ses prêtres, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom. Ils invoquaient Yahweh, et il les exauçait, Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti, e Samuele fra quelli che invocarono il suo nome, essi invocarono l'Eterno ed egli rispose loro.
7Il leur parla dans la colonne de nuée ; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.il leur parlait dans la colonne de nuée. Ils observaient ses commandements, Et la loi qu'il leur avait donnée.Egli parlò loro dalla colonna della nuvola, ed essi osservarono le sue testimonianze e gli statuti che diede loro.
8Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.Yahweh , notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu clément, et tu les punis de leurs fautes.Tu li esaudisti, o Eterno, nostro DIO. Tu fosti per loro un DIO che perdona, pur castigando i loro misfatti.
9Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte ! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu !Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.Exaltez Yahweh notre Dieu, et prosternez-vous devant sa montagne sainte, car il est saint, Yahweh notre Dieu ! Esaltate l'Eterno il nostro DIO, e adorate sul suo monte santo, perché l'Eterno il nostro DIO, è santo.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -