Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 98 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldAmerican std
1O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
3He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
6With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
7Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
8Let the floods clap their hands: let the hills be joyful togetherQue les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
9Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. Psalm 99

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -