Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 94 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version David Martin ou King James ou American std ou Easy to read ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDarbyOstervaldAbbé Crampon
1Dieu des vengeances, Éternel ! Dieu des vengeances, parais !Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur.Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances, fais briller ta splendeur!Dieu des vengeances, Yahweh, Dieu des vengeances, parais !
2Lève-toi, juge de la terre ! Rends aux superbes selon leurs oeuvres !Elève-toi juge de la terre! rends la récompense aux orgueilleux.Élève-toi, juge de la terre, rends la récompense aux orgueilleux!Lève-toi, juge de la terre, rends aux superbes selon leurs œuvres !
3Jusques à quand les méchants, ô Éternel ! Jusques à quand les méchants triompheront-ils ?Jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants se réjouiront-ils?Jusques à quand les méchants, ô Éternel, jusques à quand les méchants triompheront-ils?Jusques à quand les méchants, Yahweh, jusques à quand les méchants triompheront-ils ?
4Ils discourent, ils parlent avec arrogance ; Tous ceux qui font le mal se glorifient.Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles arrogantes? jusques à quand se vanteront-ils?Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?Ils se répandent en discours arrogants, ils se glorifient, tous ces artisans d'iniquité.
5Éternel ! ils écrasent ton peuple, Ils oppriment ton héritage ;Ils foulent ton peuple, ô Éternel! et affligent ton héritage;Éternel, ils écrasent ton peuple, et ils oppriment ton héritage.Yahweh, ils écrasent ton peuple, ils oppriment ton héritage,
6Ils égorgent la veuve et l'étranger, Ils assassinent les orphelins.Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins,Ils tuent la veuve et l'étranger, et mettent à mort les orphelins.ils égorgent la veuve et l'étranger, ils massacrent les orphelins.
7Et ils disent : L'Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention !Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n'y fera pas attention.Et ils disent: L'Éternel ne le voit pas, le Dieu de Jacob n'y prend pas garde.Et ils disent : "Yahweh ne regarde pas, le Dieu de Jacob ne fait pas attention."
8Prenez-y garde, hommes stupides ! Insensés, quand serez-vous sages ?Comprenez, vous les stupides d'entre le peuple! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents?Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?Comprenez-donc, stupides enfants du peuple ! Insensés, quand aurez-vous l'intelligence ?
9Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas ? Celui qui a formé l'oeil ne verrait-il pas ?Celui qui a planté l'oreille n'entendra-t-il point? Celui qui a formé l'oeil ne verra-t-il point?Celui qui plante l'oreille n'entendra-t-il pas? Celui qui forme l'oeil ne verra-t-il pas?Celui qui a planté l'oreille n'entendrait-il pas ? Celui qui a formé l'œil ne verrait-il pas ?
10Celui qui châtie les nations ne punirait-il point, Lui qui donne à l'homme l'intelligence ?Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?Celui qui châtie les nations, ne punira-t-il pas, lui qui enseigne aux hommes la science?Celui qui châtie les nations ne punirait-il pas ? Celui qui donne à l'homme l'intelligence ne reconnaîtrait-il pas ?
11L'Éternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.L'Éternel connaît les pensées des hommes, qu'elles ne sont que vanité.L'Éternel connaît que les pensées de l'homme ne sont que vanité.Yahweh connaît les pensées des hommes, il sait qu'elles sont vaines.
12Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel ! Et que tu instruis par ta loi,Bienheureux l'homme que tu châties, ô Jah! et que tu enseignes par ta loi,Heureux l'homme que tu châties, ô Éternel, et que tu instruis par ta loi,Heureux l'homme que tu instruis, Yahweh, et à qui tu donnes l'enseignement de ta loi,
13Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant !le mettre à l'abri des mauvais jours, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!Pour le mettre à l'abri des jours d'adversité, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.pour l'apaiser aux jours du malheur, jusqu'à ce que la fosse soit creusée pour le méchant.
14Car l'Éternel ne délaisse pas son peuple, Il n'abandonne pas son héritage ;Car l'Éternel ne délaissera point son peuple et n'abandonnera point son héritage;Car l'Éternel ne délaisse point son peuple et n'abandonne point son héritage.Car Yahweh ne rejettera pas son peuple, il n'abandonnera pas son héritage ;
15Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l'approuveront.Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.Car le jugement sera conforme à la justice; et tous ceux qui sont droits de coeur le suivront.mais le jugement redeviendra conforme à la justice, et tous les hommes au cœur droit y applaudiront.
16Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d'iniquité?Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui m'assistera contre les ouvriers d'iniquité?Qui se lèvera pour moi contre les méchants ? Qui me soutiendra contre ceux qui font le mal ?
17Si l'Éternel n'était pas mon secours, Mon âme serait bien vite dans la demeure du silence.Si l'Éternel n'avait été mon aide, peu s'en serait fallu que mon âme n'eût été habiter dans le silence.Si l'Éternel n'eût été mon secours, bientôt mon âme eût habité le lieu du silence.Si Yahweh n'était pas mon secours, mon âme habiterait bientôt le séjour du silence.
18Quand je dis : Mon pied chancelle ! Ta bonté, ô Éternel ! me sert d'appui.Si j'ai dit: Mon pied glisse, ta bonté, ô Éternel! m'a soutenu.Lorsque j'ai dit: Mon pied a glissé, ta bonté, ô Éternel, m'a soutenu.Quand je dis : "Mon pied chancelle, "ta bonté, Yahweh, me soutient.
19Quand les pensées s'agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.Dans la multitude des pensées qui étaient au dedans de moi, tes consolations ont fait les délices de mon âme.Quand j'avais beaucoup de pensées au-dedans de moi, tes consolations ont réjoui mon âme.Quand les angoisses s'agitent en foule dans ma pensée, tes consolations réjouissent mon âme.
20Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?Le trône d'iniquité, qui fait de l'oppression une loi, sera-t-il uni à toi?Serais-tu l'allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi?A-t-il rien de commun avec toi le tribunal de perdition, qui fait le mal dans les formes légales ?
21Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.Ils se rassemblent contre l'âme du juste, et condamnent le sang innocent.Ils s'assemblent contre l'âme du juste et condamnent le sang innocent.Ils s'empressent contre la vie du juste, et ils condamnent le sang innocent.
22Mais l'Éternel est ma retraite, Mon Dieu est le rocher de mon refuge.Mais l'Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.Mais l'Éternel est ma haute retraite; mon Dieu est le rocher de mon refuge.Mais Yahweh est ma forteresse, mon Dieu est le rocher où je m'abrite.
23Il fera retomber sur eux leur iniquité, Il les anéantira par leur méchanceté ; L'Éternel, notre Dieu, les anéantira.Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur méchanceté; l'Éternel, notre Dieu, les détruira.Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur propre méchanceté; l'Éternel notre Dieu les détruira.Il fera retomber sur eux leur iniquité, il les exterminera par leur propre malice, il les exterminera, Yahweh, notre Dieu !

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -