Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 92 -

Enlever Louis Segond

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 Louis SegondKing JamesDiodati
1(92 :1) Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. (92 :2) Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut !IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:Salmo. Cantico per il giorno del sabato. E' bello celebrare l'Eterno
2(92 :3) D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,proclamare al mattino la tua benignità e la tua fedeltà ogni notte,
3(92 :4) Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.sull'arpa a dieci corde, sulla lira e con la melodia della cetra.
4(92 :5) Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel ! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.Poiché tu mi hai rallegrato con ciò che hai fatto, io esulto per le opere delle tue mani.
5(92 :6) Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel ! Que tes pensées sont profondes !O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.Quanto sono grandi le tue opere, O Eterno, come sono profondi i tuoi pensieri!
6(92 :7) L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.L'uomo insensato non conosce e lo stolto non intende questo:
7(92 :8) Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:che gli empi germogliano come l'erba, e tutti gli operatori d'iniquità fioriscono per essere distrutti in eterno.
8(92 :9) Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel !But thou, LORD, art most high for evermore.Ma tu, o Eterno, rimani l'Eccelso per sempre.
9(92 :10) Car voici, tes ennemis, ô Éternel ! Car voici, tes ennemis périssent ; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.Poiché ecco, i tuoi nemici, o Eterno, poiché ecco, i tuoi nemici periranno e tutti gli operatori d'iniquità saranno dispersi.
10(92 :11) Et tu me donnes la force du buffle ; Je suis arrosé avec une huile fraîche.But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.Ma tu mi hai dato la forza pari a quella del bufalo, tu mi hai unto di olio fresco.
11(92 :12) Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.E i miei occhi vedranno la sconfitta dei miei nemici e i miei orecchi udranno della disfatta dei malvagi che si levano contro di me.
12(92 :13) Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro del Libano.
13(92 :14) Plantés dans la maison de l'Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.Quelli che sono piantati nella casa dell'Eterno fioriranno nei cortili del nostro DIO.
14(92 :15) Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;Porteranno ancora frutto nella vecchiaia e saranno prosperi e verdeggianti,
15(92 :16) Pour faire connaître que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.per proclamare che l'Eterno è giusto; egli è la mia Rocca e non vi è alcuna ingiustizia in lui.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -