Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 87 -

Enlever Ostervald

Enlever American std

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Louis Segond ou Darby ou David Martin ou Abbé Crampon ou King James, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 OstervaldAmerican stdDiodatiEasy to read
1Psaume, cantique des enfants de Coré. Elle est fondée sur les saintes montagnes.His foundation is in the holy mountains.Salmo dei figli di Kore. Cantico. Egli ha posto il suo fondamento sui monti santi.God built his temple on the holy hills of Jerusalem.
2L'Éternel aime les portes de Sion, plus que toutes les demeures de Jacob.Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.L'Eterno ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.The Lord loves Zion’s gates more than any other place in Israel.
3Des choses glorieuses sont prononcées sur toi, ô cité de Dieu! (Sélah.)Glorious things are spoken of thee, O city of God. SelahCose gloriose son dette di te, o città di DIO. (Sela)City of God, people say wonderful things about you. SELAH
4Je nomme Rahab et Babel parmi ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins et Tyr, avec l'Éthiopie: c'est dans Sion qu'ils sont nés.I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there.Menzionerò l'Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono. Ecco la Filistia e Tiro insieme all'Etiopia: Costui è nato là.God keeps a list of all of his people. Some of them live in Egypt and Babylon. Some of them were born in Philistia, Tyre, and even Ethiopia.
5Et de Sion il sera dit: Celui-ci et celui-là sont nés en elle; et le Très-Haut lui-même l'affermira.Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; And the Most High himself will establish her.E si dirà di Sion: Questi e quello sono nati in lei; e l'Altissimo stesso la renderà stabile.God knows every person born on Zion. God Most-High built that city.
6En enregistrant les peuples, l'Éternel écrira: C'est là qu'ils sont nés. (Sélah.)Jehovah will count, when he writeth up the peoples, This one was born there. SelahL'Eterno, passando in rassegna i popoli, registrerà: Costui è nato là. (Sela)God keeps a list about all his people. God knows where each person was born. SELAH
7Et ceux qui chantent comme ceux qui dansent, répètent: Toutes mes sources sont en toi.They that sing as well as they that dance [shall say], All my fountains are in thee. Psalm 88 A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.E i cantori e i suonatori diranno: Tutte le mie fonti di vita e di gioia sono in te.God’s people go to Jerusalem to celebrate the special holidays. They are very happy. They are singing and dancing. They say, All good things come from Jerusalem.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -