Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 76 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldDavid Martin
1In Judah is God known: his name is great in Israel.Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.Psaume d'Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;
2In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.
3There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.)Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; Sélah.
4Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.Tu es resplendissant, et plus magnifique que les montagnes de ravage.
5The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.
7Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère paraît?
8Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.
9When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah.)Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre; Sélah.
10Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu garrotteras le reste de ces hommes violents.
11Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.Faites des voeux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.Vouez, et rendez vos voeux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, et qu'on apporte des dons au Redoutable.
12He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -