Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 75 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinAmerican std
1Au maître-chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.Psaume d'Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
2Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah.)Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; Sélah.The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
4J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
5Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
6Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
8Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et Dieu en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés.All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up. Psalm 76 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -