Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 75 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldDavid Martin
1Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.Au maître-chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.Psaume d'Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.
2When I shall receive the congregation I will judge uprightly.Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
3The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah.)Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; Sélah.
4I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.
5Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.
6For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
7But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
8For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et Dieu en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
9But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
10All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -