Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 75 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinEasy to read
1Au maître-chantre. Al-Thasheth (ne détruis pas). Psaume. Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.Psaume d'Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.We praise you, God! We praise you. You are near and people tell about the amazing things you do.
2Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.God says, I choose the time for judgment. I will judge fairly.
3La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah.)Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; Sélah.The earth and everything on it may be shaking and ready to fall, but I make it steady. SELAH
4J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.Some people are very proud. They think they are powerful and important.
5Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.But I tell those people, ‘Don’t brag!’ ‘Don’t be so proud!’
6Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.There is no power on earth that can make a person important.
7Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.God is the judge. And God decides who will be important. God lifts up one person and makes him important, God brings down another person and makes him not important.
8Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et Dieu en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.God is ready to punish evil people. The Lord has a cup in his hand. That cup is filled with poisoned wine. He will pour this wine (punishment), and wicked people will drink it to the last drop.
9Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.I will always tell people about these things. I will sing praise to the God of Israel.
10Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.J'humilierai tous les méchants,; mais les justes seront élevés.I will take power away from wicked people, and I will give power to good people.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -