Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 73 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinEasy to read
1Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le coeur pur.Psaume d'Asaph. Quoi qu'il en soit, Dieu est bon à Israël, savoir, à ceux qui sont nets de coeurs.God is truly good to Israel. God is good to people whose hearts are pure.
2Pour moi, le pied m'a presque manqué, et peu s'en est fallu que mes pas n'aient glissé;Or quant à moi, mes pieds m'ont presque manqué, et il s'en est peu fallu que mes pas n'aient glissé.I almost slipped and began to sin.
3Car j'ai porté envie aux insensés, voyant la prospérité des méchants.Car j'ai porté envie aux insensés, en voyant la prospérité des méchants.I saw that wicked people were successful I became jealous of those proud people.
4Car ils ne sont point liés jusqu'à leur mort, et leur force est en son entier.Parce qu'il n'y a point d'angoisses en leur mort, mais leur force est en son entier.Those people are healthy. They don’t have to struggle to survive.
5Quand les mortels sont en peine, ils n'y sont point; ils ne sont point frappés avec les humains.Ils ne sont point en travail avec les autres hommes, et ils ne sont point battus avec les autres hommes.Those proud people don’t suffer like us. They don’t have troubles like other people.
6C'est pourquoi l'orgueil les entoure comme un collier, la violence les couvre comme un vêtement.C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un collier, et un vêtement de violence les couvre.So they are very proud and hateful people. This is as easy to see as the jewels and fancy clothes they wear.
7Leurs yeux sont enflés à force d'embonpoint; les désirs de leur coeur se font jour.Les yeux leur sortent dehors à force de graisse; ils surpassent les desseins de leur coeur.If those people like something they see, they go and take it. They do whatever they want to do.
8Ils sont moqueurs et parlent méchamment d'opprimer; ils parlent avec hauteur.Ils sont pernicieux, et parlent malicieusement d'opprimer; ils parlent comme placés sur un lieu élevé.They say cruel, evil things about other people. They are proud and stubborn. And they are always planning ways to take advantage of other people.
9Ils portent leur bouche jusqu'au ciel, et leur langue parcourt la terre.Ils mettent leur bouche aux cieux, et leur langue parcourt la terre.Those proud people think they are gods! They think they are the rulers of earth.
10Aussi son peuple en revient à ceci, quand on leur fait boire les eaux amères en abondance,C'est pourquoi son peuple en revient là, quand on lui fait sucer l'eau à plein verre. So even God’s people turn to them and do the things they tell them.
11Et ils disent: Comment Dieu connaîtrait-il? Et comment y aurait-il de la connaissance chez le Très-Haut?Et ils disent: comment le Dieu Fort connaîtrait-il, et y aurait-il de la connaissance au Souverain?Those evil people say, God doesn’t know what we are doing! God Most-High does not know!
12Voici, ceux-là sont des méchants, et, toujours heureux, ils amassent des richesses.Voilà, ceux-ci sont méchants, et étant à leur aise en ce monde, ils acquièrent de plus en plus des richesses.Those proud people are wicked, but they are rich and getting richer.
13Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon coeur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.Quoi qu'il en soit, c'est en vain que j'ai purifié mon coeur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.So why should I make my heart pure? Why should I make my hands clean?
14Car je suis frappé tous les jours, et mon châtiment revient chaque matin.Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.God, I suffer all day long. And you punish me every morning.
15Si j'ai dit: Je parlerai ainsi; voici, j'étais infidèle à la race de tes enfants.Mais quand j'ai dit: j'en parlerai ainsi; voilà, j'ai été infidèle à la génération de tes enfants.God, I wanted to talk to other people about these things. But I knew I would be betraying your people.
16J'ai donc réfléchi pour comprendre ces choses, et cela m'a semblé fort difficile;Toutefois j'ai tâché à connaître cela; mais cela m'a paru fort difficile.I tried hard to understand these things. But it was all too hard for me
17Jusqu'à ce qu'entré dans les sanctuaires de Dieu, j'aie pris garde à la fin de ces gens-là.Jusques à ce que je sois entré au sanctuaire du Dieu Fort, et que j'aie considéré la fin de telles gens.until I went to your temple. I went to God’s temple, and then I understood.
18Car tu les mets en des lieux glissants; tu les fais tomber dans des précipices.Quoi qu'il en soit, tu les as mis en des lieux glissants, tu les fais tomber dans des précipices.God, you really have put those people in a dangerous situation. It is so easy for them to fall and be destroyed.
19Comme ils sont détruits en un moment! enlevés et consumés par une destruction soudaine!Comment ont-ils été ainsi détruits en un moment? sont-ils défaillis? ont-ils été consumés d'épouvantements?Trouble can come suddenly, and then those proud people are ruined. Terrible things can happen to them, and then they are finished.
20Tel un songe quand on s'éveille, ainsi, Seigneur, à ton réveil tu mets en mépris leur vaine apparence.Ils sont comme un songe lorsqu'on s'est réveillé. Seigneur tu mettras en mépris leur ressemblance quand tu te réveilleras.Lord, those people will be like a dream that we forget when we wake up. You will make those people disappear like the monsters in our dreams.
21Quand mon coeur s'aigrissait ainsi, et que je me tourmentais en moi-même,Or quand mon coeur s'aigrissait, et que je me tourmentais en mes reins;I was very stupid. I thought about rich and wicked people, and I became upset.
22Alors j'étais abruti et sans connaissance; j'étais devant toi comme les bêtes.J'étais alors stupide, et je n'avais aucune connaissance; j'étais comme une brute en ta présence.God, I was upset and angry at you! I acted like a stupid, ignorant animal.
23Mais moi, je serai toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite.Je serai donc toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite,I have everything I need! I am with you always. God, you hold my hand.
24Tu me conduiras par ton conseil, puis tu me recevras dans la gloire.Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.God, you lead me and give me good advice. And later you will lead me to glory.
25Quel autre que toi ai-je au ciel? Je ne prends plaisir sur la terre qu'en toi.Quel autre ai-je au Ciel? Or je n'ai pris plaisir sur la terre en rien qu'en toi seul.God, I have you in heaven. And when I am with you, what on earth can I want?
26Ma chair et mon coeur défaillaient; mais Dieu est le rocher de mon coeur et mon partage à toujours.Ma chair et mon coeur étaient consumés; mais Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage à toujours.Maybe my mind and body will be destroyed, but I have the Rock I love. I have God forever!
27Car voici: ceux qui s'éloignent de toi périront. Tu retranches tous ceux qui se détournent de toi.Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront; tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi.God, people who leave you will be lost. You will destroy the people who are not faithful to you.
28Mais pour moi, m'approcher de Dieu, c'est mon bien; j'ai placé mon refuge dans le Seigneur, l'Éternel, afin de raconter toutes tes oeuvres.Mais pour moi, approcher de Dieu est mon bien; j'ai mis toute mon espérance au Seigneur Eternel, afin que je raconte tous tes ouvrages.As for me, I have come to God. And that is good for me. I have made the Lord my Master my place of safety. God, I have come to tell about all the things you have done.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -