Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 72 -

Enlever Louis Segond

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 Louis SegondDiodati
1De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi !Salmo di Salomone. O DIO
2Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi afflitti con rettitudine.
3Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l'effet de ta justice.I monti porteranno pace al popolo e i colli giustizia.
4Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera l'oppresseur.Egli farà giustizia agli afflitti del popolo, salverà i figli del bisognoso e schiaccerà l'oppressore.
5On te craindra, tant que subsistera le soleil, Tant que paraîtra la lune, de génération en génération.Essi ti temeranno finché dureranno il sole e la luna, per tutte le generazioni.
6Il sera comme une pluie qui tombe sur un terrain fauché, Comme des ondées qui arrosent la campagne.Egli scenderà come pioggia sull'erba falciata, come un acquazzone che annaffia la terra.
7En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.Nei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna.
8Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre.Egli regnerà da un mare all'altro e dal fiume fino alle estremità della terra.
9Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.Gli abitanti del deserto s'inchineranno davanti a lui, e i suoi nemici leccheranno la polvere.
10Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.I re di Tarshish e delle isole gli pagheranno il tributo, i re di Sceba e di Saba gli offriranno doni.
11Tous les rois se prosterneront devant lui, Toutes les nations le serviront.Sì, tutti i re lo adoreranno e tutte le nazioni lo serviranno
12Car il délivrera le pauvre qui crie, Et le malheureux qui n'a point d'aide.Poiché egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi lo aiuti.
13Il aura pitié du misérable et de l'indigent, Et il sauvera la vie des pauvres ;Egli avrà compassione del debole e del bisognoso e salverà la vita dei bisognosi.
14Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.Egli riscatterà la loro vita dall'oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso davanti a lui.
15Ils vivront, et lui donneront de l'or de Séba ; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.Ed egli vivrà; e gli sarà dato l'oro di Sceba, si pregherà per lui del continuo, e sarà benedetto tutto il giorno.
16Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, Et leurs épis s'agiteront comme les arbres du Liban ; Les hommes fleuriront dans les villes comme l'herbe de la terre.Vi sarà abbondanza di grano sulla terra, sulla sommità dei monti; le sue spighe ondeggeranno come gli alberi del Libano, e gli abitanti delle città fioriranno come l'erba della terra.
17Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera ; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.Il suo nome durerà in eterno, il suo nome sarà propagato finché vi sarà il sole; e tutte le nazioni saranno benedette in lui e lo proclameranno beato.
18Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des prodiges !Benedetto sia l'Eterno DIO, il DIO d'Israele; egli solo fa meraviglie.
19Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso, e tutta la terra sia ripiena della sua gloria, Amen, amen.
20Fin des prières de David, fils d'Isaï.Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio d'Isai.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -