Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 64 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 King JamesOstervaldDiodati
1Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.Au maître-chantre. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!Al maestro del coro. Salmo di Davide. Ascolta la mia voce
2Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;Nascondimi dalle macchinazioni dei malvagi e dalla folla turbolenta degli operatori d'iniquità.
3Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:Qui aiguisent leur langue comme une épée, qui ajustent comme une flèche leur parole amère,Essi affilano la loro lingua come una spada, e al posto di frecce scagliano parole amare
4That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.Pour tirer en secret sur l'innocent; ils tirent soudain contre lui, et n'ont point de crainte.per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono all'improvviso senza alcun timore.
5They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que de cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?S'incoraggiano a vicenda in imprese malvagie; parlano di tendere lacci di nascosto e dicono: Chi li vedrà?.
6They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.Ils inventent des fraudes: Nous voilà prêts; le plan est formé! Et leur pensée secrète, le coeur de chacun est un abîme.Tramano cose malvagie e dicono: Abbiamo messo a punto un piano perfetto. I pensieri reconditi e il cuore dell'uomo sono imperscrutabili.
7But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.Mais Dieu leur lance une flèche; soudain les voilà frappés.Ma DIO scaglierà contro di loro le sue frecce, e saranno improvvisamente abbattuti.
8So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.Ceux que leur langue attaquait, les ont renversés; tous ceux qui les voient hochent la tête.Essi cadranno, e il male fatto dalle loro lingue ricadrà su di loro; chiunque li vedrà scuoterà la testa.
9And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.Les hommes sont tous saisis de crainte; ils racontent l'oeuvre de Dieu, et considèrent ce qu'il a fait.Allora tutti gli uomini temeranno e racconteranno l'opera di DIO, e riconosceranno ciò che egli ha fatto.
10The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.Le juste se réjouira en l'Éternel, et se retirera vers lui; tous ceux qui ont le coeur droit s'en glorifieront.Il giusto si rallegrerà nell'Eterno e cercherà rifugio in lui, e tutti i retti di cuore si glorieranno.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -