Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 62 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldAmerican std
1Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.Au maître-chantre. Selon Jéduthun. Psaume de David. Mon âme se repose en Dieu seul; c'est de lui que vient mon salut.My soul waiteth in silence for God only: From him [cometh] my salvation.
2He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.Lui seul est mon rocher, ma délivrance, ma haute retraite; je ne serai pas beaucoup ébranlé.He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be greatly moved.
3How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, pour le détruire tous ensemble, comme un mur qui penche, comme une clôture ébranlée?How long will ye set upon a man, That ye may slay [him], all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.Ils ne font que consulter pour le faire tomber de son élévation; ils se plaisent au mensonge; de leur bouche ils bénissent, mais dans leur coeur ils maudissent. (Sélah.)They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
5My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.Mon âme, repose-toi sur Dieu seul, car mon attente est en lui.My soul, wait thou in silence for God only; For my expectation is from him.
6He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.Lui seul est mon rocher, ma délivrance et ma haute retraite; je ne serai point ébranlé.He only is my rock and my salvation: [He is] my high tower; I shall not be moved.
7In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.En Dieu est mon salut et ma gloire; mon fort rocher, mon refuge est en Dieu.With God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.Peuples, confiez-vous en lui en tout temps; répandez votre coeur devant lui; Dieu est notre retraite. (Sélah.)Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah
9Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.Les petits ne sont que néant; les grands ne sont que mensonge; placés dans la balance, ils seraient tous ensemble plus légers que le néant même.Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
10Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.Ne vous confiez pas dans la violence, et ne soyez pas séduits par la rapine; si les richesses abondent, n'y mettez pas votre coeur.Trust not in oppression, And become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart [thereon].
11God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.Dieu a parlé une fois, et je l'ai entendu deux fois: c'est que la force appartient à Dieu.God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.
12Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.A toi aussi, Seigneur, la miséricorde! Oui, tu rendras à chacun selon son oeuvre.Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work. Psalm 63 A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -