Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 61 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 Louis SegondOstervaldDiodati
1(61 :1) Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. (61 :2) O Dieu ! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière !Au maître-chantre. Sur les instruments à cordes. Psaume de David. O Dieu, écoute mon cri, sois attentif à ma prière!Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. O DIO
2(61 :3) Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu ; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre !Du bout de la terre, je crie à toi, quand le coeur me manque; conduis-moi sur ce rocher, qui est trop élevé pour moi.Dall'estremità della terra io grido a te, mentre il mio cuore si strugge; conducimi tu alla rocca che è più alta di me
3(61 :4) Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.Car tu as été mon refuge, ma forte tour devant l'ennemi.perché tu sei stato un rifugio per me e una torre fortificata davanti al nemico.
4(61 :5) Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.Je séjournerai dans ta tente à jamais; je me retirerai sous l'abri de tes ailes. (Sélah.)Io abiterò nella tua tenda per sempre cercherò rifugio all'ombra delle tue ali. (Sela)
5(61 :6) Car toi, ô Dieu ! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.Car tu as, ô Dieu, exaucé mes voeux; tu m'as donné l'héritage de ceux qui craignent ton nom.Poiché tu, o DIO, hai esaudito i miei voti, mi hai dato l'eredità di quelli che temono il tuo nome.
6(61 :7) Ajoute des jours aux jours du roi ; Que ses années se prolongent à jamais !Ajoute des jours aux jours du roi, et que ses années soient d'âge en âge!Tu aggiungerai altri giorni alla vita del re; i suoi anni durino per molte generazioni.
7(61 :8) Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu ! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui !Qu'il siège à toujours devant Dieu! Donne-lui pour garde ta bonté, ta fidélité.Egli dimorerà per sempre alla presenza di DIO; ordina alla benignità e alla verità di custodirlo.
8(61 :9) Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.Alors je chanterai ton nom à jamais, et j'accomplirai mes voeux chaque jour.Così canterò per sempre le lodi al tuo nome e adempirò i miei voti giorno per giorno.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -