Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 60 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Abbé Crampon ou King James ou American std ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondOstervaldDavid MartinEasy to read
1(60 :1) Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. (60 :2) Lorsqu'il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. (60 :3) O Dieu ! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t'es irrité : relève-nous !Au maître-chantre. Sur Shushan-Éduth (le lys lyrique). Mictam (cantique) de David, pour enseigner; Lorsqu'il fit la guerre avec les Syriens de Mésopotamie et avec les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la vallée du Sel. O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es irrité; rétablis-nous!Mictam de David, propre pour enseigner, et donné au maître chantre, pour le chanter sur Susan-heduth. Touchant la guerre qu'il eut contre la Syrie de Mésopotamie, et contre la Syrie de Tsoba; et touchant ce que Joab retournant défit douze mille Iduméens dans la vallée du sel. Ô Dieu! tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es courroucé; retourne-toi vers nous.To the director. To the tune Lily of the Agreement. A miktam of David. For teaching. This was from the time that David fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab came back and defeated 12,000 Edomite soldiers at Salt Valley. God, you were angry at us. You rejected us and destroyed us. Please make us whole again.
2(60 :4) Tu as ébranlé la terre, tu l'as déchirée : Répare ses brèches, car elle chancelle !Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée; répare ses brèches, car elle est ébranlée.Tu as ébranlé la terre, et l'as mise en pièces; répare ses fractures, car elle est affaissée.You shook the earth and split it open. Our world is falling apart. Please fix it.
3(60 :5) Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, Tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.Tu as fait voir à ton peuple des choses dures; tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement.Tu as fait voir à ton peuple des choses dures, tu nous as abreuvés de vin d'étourdissement.You have given your people many troubles. We are like drunk people staggering and falling down.
4(60 :6) Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière, Pour qu'elle s'élève à cause de la vérité. -Pause.Mais tu as donné à ceux qui te craignent un étendardMais depuis tu as donné une bannière à ceux qui te craignent, afin de l'élever en haut pour l'amour de ta vérité; Sélah.You warned the people who worship you. Now they can escape the enemy. SELAH
5(60 :7) Afin que tes bien-aimés soient délivrés, Sauve par ta droite, et exauce-nous !Afin que tes bien-aimés soient délivrés; sauve-nous par ta droite, et nous exauce!Afin que ceux que tu aimes soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et exauce-moi.Use your great power and save us! Answer my prayer and save the people you love!
6(60 :8) Dieu a dit dans sa sainteté : Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth ;Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth:Dieu a parlé dans son Sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth.God spoke in his temple: It makes me very happy! God said, I will share this land with my people. I will give them Shechem. I will give them Succoth Valley.
7(60 :9) A moi Galaad, à moi Manassé ; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre ;Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda mon législateur;Galaad sera à moi, Manassé aussi sera à moi, et Ephraïm sera la force de mon chef, Juda sera mon législateur.Gilead and Manasseh will be mine. Ephraim will be my helmet. Judah will be my royal scepter.
8(60 :10) Moab est le bassin où je me lave ; Je jette mon soulier sur Édom ; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie ! -Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; terre des Philistins, pousse des acclamations à mon honneur!Moab sera le bassin où je me laverai; je jetterai mon soulier à Edom; Ô Palestine, triomphe à cause de moi.Moab will be the bowl for washing my feet. Edom will be the slave who carries my sandals. I will defeat the Philistine people and shout about the victory!
9(60 :11) Qui me mènera dans la ville forte ? Qui me conduira à Édom ?Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? Qui sera-ce qui me conduira jusques en Edom?But God, you left us! You did not go with our army!
10(60 :12) N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées ?N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?Ne sera-ce pas toi, ô Dieu! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu! avec nos armées.So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me to fight against Edom?
11(60 :13) Donne-nous du secours contre la détresse ! Le secours de l'homme n'est que vanité.Donne-nous du secours pour sortir de détresse; carDonne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qu'on attend de l'homme est vanité.God, help us defeat our enemy! People can’t help us!
12(60 :14) Avec Dieu, nous ferons des exploits ; Il écrasera nos ennemis.En Dieu nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.Nous ferons des actions de valeur avec le secours de Dieu, et il foulera nos ennemis.Only God can make us strong. Only God can defeat our enemies!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -