Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 6 -

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyOstervaldEasy to read
1Éternel! ne me reprends pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.Au maître-chantre. Avec instruments à cordes. Sur Shéminith. Psaume de David. Éternel, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas dans ta colère.To the director, with stringed instruments, accompanied by the Sheminith. A song of David. Lord, don’t correct me in anger. Don’t be angry and punish me.
2Use de grâce envers moi, Éternel! car je suis défaillant; guéris-moi, Éternel! car mes os sont troublés.Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Éternel, guéris-moi, car mes os sont tremblants.Lord, be kind to me. I am sick and weak. Heal me! My bones are shaking.
3Mon âme aussi est fort troublée... Et toi, Éternel! jusques à quand?Mon âme aussi est fort troublée; et toi, Éternel, jusques à quand?My whole body is shaking. Lord, how long until you heal me?
4Reviens, Éternel! délivre mon âme; sauve-moi à cause de ta bonté.Reviens, Éternel, délivre mon âme; sauve-moi pour l'amour de ta bonté!Lord, come back and make me strong again! You are very kind, so save me.
5Car on ne se souvient point de toi dans la mort; dans le shéol, qui te célébrera?Car dans la mort on ne se souvient point de toi; qui te célébrera dans le Sépulcre?Dead people in their graves don’t remember you. People in the place of death don’t praise you. So heal me!
6Je suis las à force de gémir; toute la nuit je baigne ma couche, je trempe mon lit de mes larmes.Je m'épuise à gémir; chaque nuit je baigne ma couche de pleurs, je trempe mon lit de mes larmes.Lord, all night I prayed to you. My bed is wet from my tears. Tears are dripping from my bed. I am weak from crying to you.
7Mon oeil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous mes ennemis.My enemies have given me many troubles. This made me very sad with grief. Now my eyes are weak from crying.
8Retirez-vous de moi, vous, tous les ouvriers d'iniquité, car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs;Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité! Car l'Éternel a entendu la voix de mes pleurs.Go away you bad people! Why? Because the Lord heard my cries.
9L'Éternel a entendu ma supplication; l'Éternel a reçu ma prière.L'Éternel a entendu ma supplication, l'Éternel reçoit ma prière.The Lord heard my prayer. And the Lord accepted and answered my prayer.
10Tous mes ennemis seront honteux et fort troublés; ils s'en retourneront, ils seront confus en un moment.Tous mes ennemis seront confus et saisis d'effroi; ils reculeront, ils seront soudain couverts de honte.All my enemies will be upset and disappointed. Something will happen suddenly, and they will all leave in shame.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -