Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 57 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid Martin
1Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David; Al-Thascheth (ne détruis pas); lorsqu'il s'enfuit dans la caverne devant Saül. Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi! Car mon âme se retire vers toi; je me réfugie sous l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.Mictam de David, donné au maître chantre, pour le chanter sur Al-tasheth: touchant ce qu'il s'enfuit de devant Saül en la caverne. Aie pitié de moi; ô Dieu! Aie pitié de moi; car mon âme se retire vers toi, et je me retire sous l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.
2Je crie au Dieu Très-Haut, à Dieu qui accomplit son oeuvre pour moi.Je crierai au Dieu souverain, au Dieu Fort, qui accomplit son oeuvre pour moi.
3Il enverra des cieux et me sauvera. Il rendra honteux celui qui me poursuit (Sélah); Dieu enverra sa bonté et sa vérité.Il enverra des cieux, et me délivrera; il rendra honteux celui qui me veut dévorer; Sélah. Dieu enverra sa gratuité et sa vérité.
4Mon âme est au milieu des lions; j'habite parmi des gens qui soufflent des flammes, des hommes dont les dents sont des lances et des flèches, dont la langue est une épée aiguë.Mon âme est parmi des lions; je demeure parmi des boutefeux; parmi des hommes dont les dents sont des hallebardes et des flèches, et dont la langue est une épée aiguë.
5O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre!Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre.
6Ils avaient tendu un piège à mes pas; mon âme chancelait; ils avaient creusé une fosse devant moi; ils y sont tombés. (Sélah.)Ils avaient préparé le rets à mes pas; mon âme penchait déjà. Ils avaient creusé une fosse devant moi, mais ils sont tombés au milieu d'elle; Sélah.
7Mon coeur est disposé, ô Dieu! mon coeur est disposé; je chanterai, je psalmodierai.Mon coeur est disposé, ô Dieu! mon coeur est disposé, je chanterai et psalmodierai.
8Éveille-toi, ma gloire; éveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je préviendrai l'aurore.Réveille-toi ma gloire, réveille-toi musette et violon, je me réveillerai à l'aube du jour.
9Seigneur, je te louerai parmi les peuples; je te célébrerai parmi les nations.Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations.
10Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.Car ta gratuité est grande jusqu'aux cieux, et ta vérité jusqu'aux nues.
11O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre!Ô Dieu! élève-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -