Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 56 -

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldEasy to read
1Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David, sur Jonath-Élem Réchokim (colombe des térébinthes lointains); lorsque les Philistins le prirent dans Gath. O Dieu, aie pitié de moi, car les hommes me poursuivent; tout le jour ils me font la guerre, ils me pressent.To the director. To the tune The Dove in the Distant Oak. A miktam of David from the time the Philistines captured him in Gath. God, people have attacked me, so be merciful to me. They have been constantly chasing me and fighting me.
2Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!My enemies attack me constantly. There are too many fighters to count.
3Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.When I am afraid, I put my trust in you.
4Je louerai Dieu et sa promesse; je me confie en Dieu, je ne crains rien; que me ferait l'homme?I trust God, so I am not afraid of what people can do to me! I praise God for his promise to me.
5Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me nuire.My enemies are always twisting my words. They are always making plans against me.
6Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent mes pas, car ils en veulent à ma vie.They hide together and watch my every move, hoping for some way to kill me.
7Ils comptent sur l'iniquité pour se sauver. O Dieu, précipite les peuples dans ta colère!God, send them away because of the bad things they did. Send them away to suffer the anger of foreign nations.
8Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?You know I am very upset. You know how much I have cried. Surely you have kept an account of all my tears.
9Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repoussés en arrière; je sais que Dieu est pour moi.So, defeat my enemies when I call to you for help. I know you can do it. You are God!
10Je louerai Dieu et sa promesse; je louerai l'Éternel et sa promesse.I praise God for his promise. I praise the Lord for his promise to me.
11Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?I trust God, so I am not afraid of what people can do to me!
12O Dieu, j'accomplirai les voeux que je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.God, I made special promises to you. And I will do what I promised. I will give you my thank offering.
13Car tu as délivré mon âme de la mort et mes pieds de chute, afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.Why? Because you saved me from death. You kept me from being defeated. So I will worship God in the light that only living people can see.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -