Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 54 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 King JamesOstervaldDiodati
1Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.Au maître-chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes;Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? O Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance!Al maestro del coro. Cantico di Davide quando gli Ziffei vennero da Saul a dirgli: Non è Davide nascosto tra di noi?. O DIO
2Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!O DIO, ascolta la mia preghiera e porgi orecchio alle parole della mia bocca.
3For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.Car des étrangers se sont élevés contre moi, et des hommes violents cherchent ma vie; ils n'ont point mis Dieu devant leurs yeux. Sélah (pause).Perché degli stranieri si sono levati contro di me, e dei violenti cercano la mia vita, uomini che non tengono DIO davanti ai loro occhi. (Sela)
4Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.Voici, Dieu est mon aide, le Seigneur est parmi ceuxEcco DIO è il mio aiuto, il Signore è colui che sostiene la mia vita.
5He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Selon ta fidélité, détruis-les.Egli retribuirà i miei nemici del male fattomi, nella tua fedeltà distruggili.
6I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.Je t'offrirai des sacrifices volontaires. Je célébrerai ton nom, ô Éternel! car il est bon.DIO tutto cuore ti offrirò sacrifici; celebrerò il tuo nome, o Eterno, perché è buono;
7For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.Car il m'a délivré de toutes mes détresses, et mon oeil a contemplé avec joie mes ennemis.poiché mi hai liberato da ogni angoscia, il mio occhio ha visto sui miei nemici ciò che desideravo.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -