Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 38 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinEasy to read
1Psaume de David. Pour rappeler au souvenir. Éternel, ne me châtie pas dans ta colère, et ne me punis pas dans ton courroux!Psaume de David, pour réduire en mémoire. Eternel, ne me reprends point en ta colère, et ne me châtie point en ta fureur.A song of David for the day of remembrance. Lord, don’t criticize me in anger. Don’t discipline me in anger.
2Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main s'est appesantie sur moi.Car tes flèches sont entrées en moi, et ta main s'est appesantie sur moi.Lord, you have hurt me. Your arrows went deep into me.
3Il n'y a rien d'entier dans ma chair, à cause de ton courroux, ni aucun repos dans mes os, à cause de mon péché.Il n'y a rien d'entier en ma chair, à cause de ton indignation; ni de repos dans mes os, à cause de mon péché.You punished me. Now my whole body is sore. I sinned, and you punished me. So all my bones hurt.
4Car mes iniquités vont par-dessus ma tête; elles sont comme un lourd fardeau, trop pesant pour moi.Car mes iniquités ont surmonté ma tête, elles se sont appesanties comme un pesant fardeau, au-delà de mes forces.I am guilty of doing bad things. And that guilt is like a heavy weight. I am too ashamed to hold my head up.
5Mes plaies sont fétides, et elles coulent, à cause de ma folie.Mes plaies sont pourries et coulent, à cause de ma folie.I did a foolish thing. Now I have infected sores that stink.
6Je suis courbé, affaissé au dernier point; je marche en deuil tout le jour.Je suis courbé et penché outre mesure; je marche en deuil tout le jour.I am bent and bowed down. I am depressed all day long.
7Car mes reins sont pleins d'inflammation; il n'y a rien d'entier dans ma chair.Car mes aines sont remplies d'inflammation, et dans ma chair il n'y a rien d'entier.I have a fever, and my whole body hurts.
8Je suis affaibli et tout brisé; je rugis dans l'agitation de mon coeur.Je suis affaibli et tout brisé, je rugis du grand frémissement de mon coeur.I hurt so much I can’t feel anything. My pounding heart makes me scream!
9Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.Seigneur, tout mon désir est devant toi, et mon gémissement ne t'est point caché.My Master, you heard my groaning. My sighs are not hidden from you.
10Mon coeur palpite, ma force m'abandonne; et la lumière de mes yeux même, je ne l'ai plus.Mon coeur est agité çà et là, ma force m'a abandonné, et la clarté aussi de mes yeux: même ils ne sont plus avec moi.My heart is pounding. My strength is gone, and I am going blind.
11Devant le coup qui me frappe, mes amis, mes compagnons s'arrêtent, et mes proches se tiennent loin.Ceux qui m'aiment, et même mes intimes amis, se tiennent loin de ma plaie, et mes proches se tiennent loin de moi.Because of my sickness, my friends and neighbors will not visit me. My family will not come near me.
12Ceux qui en veulent à ma vie me tendent des pièges; ceux qui cherchent mon mal parlent de ruine, et chaque jour ils méditent des tromperies.Et ceux qui cherchent ma vie, m'ont tendu des filets, et ceux qui cherchent ma perte, parlent de calamités, et songent des tromperies tout le jour.My enemies say bad things about me. They are spreading lies and rumors. They talk about me all the time.
13Mais moi, comme un sourd, je n'entends point; je suis comme un muet qui n'ouvre point la bouche.Mais moi je n'entends non plus qu'un sourd, et je suis comme un muet qui n'ouvre point sa bouche.But I am like a deaf person that cannot hear. I am like a mute person that cannot speak.
14Oui, je suis comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.Je suis, dis-je, comme un homme qui n'entend point, et qui n'a point de réplique en sa bouche.I am like a person that cannot hear what people are saying about him. I cannot argue and prove that my enemies are wrong.
15Car c'est à toi, Éternel, que je m'attends; tu répondras, Seigneur, mon Dieu!Puisque je me suis attendu à toi, ô Eternel, tu me répondras, Seigneur mon Dieu!So, Lord, you must defend me. God my Master, you must speak for me.
16Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.Car j'ai dit: Il faut prendre garde qu'ils ne triomphent de moi: quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.If I say anything, then my enemies will laugh at me. They will see I am sick and say that I am being punished for doing wrong.
17Et je suis prêt à tomber, et ma douleur est toujours devant moi.Quand je suis prêt à clocher; et que ma douleur est continuellement devant moi;I know I am guilty of doing wrong things. I cannot forget my pain.
18Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.Quand je déclare mon iniquité et que je suis en peine pour mon péché.Lord, I told you about the bad things I did. I am sad about my sins.
19Cependant mes ennemis sont vivants et forts, et ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.Cependant mes ennemis, qui sont vivants, se renforcent, et ceux qui me haïssent à tort se multiplient.My enemies are alive and healthy. And they have told many, many lies.
20Et, me rendant le mal pour le bien, ils se font mes adversaires parce que je m'attache au bien.Et ceux qui me rendent le mal pour le bien, me sont contraires, parce que je recherche le bien.My enemies do bad things to me, and I did only good things to them. I tried to do only good things, but those people turned against me.
21Ne m'abandonne point, ô Éternel! Mon Dieu, ne t'éloigne point de moi!Eternel, ne m'abandonne point; mon Dieu! ne t'éloigne point de moi.Lord, don’t leave me! My God, stay close to me!
22Hâte-toi, viens à mon aide, Seigneur, qui es ma délivrance!Hâte-toi de venir à mon secours, Seigneur, qui es ma délivrance.Quickly come and help me! My God, save me!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -