Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 33 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever King James

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyKing James
1Justes, réjouissez-vous en l'Éternel ! La louange sied aux hommes droits.Exultez en l'Éternel, vous justes! aux hommes droits sied la louange.Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2Célébrez l'Éternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.Célébrez l'Éternel avec la harpe; chantez ses louanges sur le luth à dix cordes;Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3Chantez-lui un cantique nouveau ! Faites retentir vos instruments et vos voix !Chantez-lui un cantique nouveau; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4Car la parole de l'Éternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité ;Car la parole de l'Éternel est droite, et toute son oeuvre est avec vérité.For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5Il aime la justice et la droiture ; La bonté de l'Éternel remplit la terre.Il aime la justice et le jugement; la terre est pleine de la bonté de l'Éternel.He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, Et toute leur armée par le souffle de sa bouche.Les cieux ont été faits par la parole de l'Éternel, et toute leur armée par l'esprit de sa bouche.By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8Que toute la terre craigne l'Éternel ! Que tous les habitants du monde tremblent devant lui !Que toute la terre craigne l'Éternel; que tous les habitants du monde le redoutent!Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9Car il dit, et la chose arrive ; Il ordonne, et elle existe.Car, lui, il a parlé, et la chose a été; il a commandé, et elle s'est tenue là.For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10L'Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples ;L'Éternel dissipe le conseil des nations, il met à néant les desseins des peuples.The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11Les desseins de l'Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.Le conseil de l'Éternel subsiste à toujours, les desseins de son coeur, de génération en génération.The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12Heureuse la nation dont l'Éternel est le Dieu ! Heureux le peuple qu'il choisit pour son héritage !Bienheureuse la nation qui a l'Éternel pour son Dieu, le peuple qu'il a choisi pour son héritage!Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13L'Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme ;L'Éternel regarde des cieux; il voit tous les fils des hommes.The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14Du lieu de sa demeure il observe Tous les habitants de la terre,Du lieu de sa demeure il considère tous les habitants de la terre.From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15Lui qui forme leur coeur à tous, Qui est attentif à toutes leurs actions.C'est lui qui forme leur coeur à tous, qui prend connaissance de toutes leurs oeuvres.He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros ;Un roi n'est pas sauvé par la multitude de son armée, et l'homme puissant n'est pas délivré par sa grande force;There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.Le cheval est une chose vaine pour sauver, et il ne délivre point par la grandeur de sa force:An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20Notre âme espère en l'Éternel ; Il est notre secours et notre bouclier.âme s'attend à l'Éternel; il est notre aide et notre bouclier.Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22Éternel ! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi !Que ta bonté, ô Éternel! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -