Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 30 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1(30 :1) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. (30 :2) Je t'exalte, ô Éternel, car tu m'as relevé, Tu n'as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.Salmo. Cantico per l'inaugurazione della casa di Davide. Ti esalteròLord, you lifted me up out of my troubles. You did not let my enemies defeat me and laugh at me. So I will show honor to you.
2(30 :3) Éternel, mon Dieu ! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.O Eterno, mio Dio ho gridato a te e tu mi hai guarito.Lord my God, I prayed to you. And you healed me.
3(30 :4) Éternel ! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m'as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.O Eterno, tu hai fatto risalire l'anima mia fuori dallo Sceol, mi hai tenuto in vita perché non scendessi nella fossa.You lifted me out of the grave. You let me live. I did not have to stay with the dead people lying in the pit.
4(30 :5) Chantez à l'Éternel, vous qui l'aimez, Célébrez par vos louanges sa sainteté !Cantate lodi all'Eterno, voi suoi santi, e celebrate la sua SANTITA',God’s followers, sing praises to the Lord! Praise his holy name!
5(30 :6) Car sa colère dure un instant, Mais sa grâce toute la vie ; Le soir arrivent les pleurs, Et le matin l'allégresse.perché la sua ira dura solo un momento, ma la sua benignità dura tutta una vita. Il pianto può durare per una notte, ma al mattino erompe un grido di gioia.God was angry, so the decision was death. But he showed his love, and gave me life. At night, I lay crying. The next morning, I was happy and singing!
6(30 :7) Je disais dans ma sécurité : Je ne chancellerai jamais !Nella mia prosperità dicevo: non sarò mai smosso.When I was safe and secure, I thought nothing could hurt me!
7(30 :8) Éternel ! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.O Eterno per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, e io rimasi smarrito.Yes, Lord, while you were kind to me, I felt like nothing could defeat me! But when you turned away from me, I became scared and shook with fear.
8(30 :9) Éternel ! j'ai crié à toi, J'ai imploré l'Éternel :Io ho gridato a te, o Eterno, ho supplicato l'Eterno,So God, I turned and prayed to you. I asked you to show mercy to me.
9(30 :10) Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse ? La poussière a-t-elle pour toi des louanges ? Raconte-t-elle ta fidélité ?dicendo: Che utilità avrai dal mio sangue, se scendo nella fossa? Potrà forse la polvere celebrarti? Potrà essa proclamare la tua verità?I said, God, what good is it if I die and go down into the grave? Dead people just lie in the dirt! They don’t praise you. They don’t tell people how much we can depend on you.
10(30 :11) Écoute, Éternel, aie pitié de moi ! Éternel, secours-moi ! -Ascolta, o Eterno, e abbi pietà di me; o Eterno, sii tu il mio aiuto.Lord, hear my prayer and be kind to me! Lord, help me!
11(30 :12) Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m'as ceint de joie,Tu hai mutato il mio lamento in danza; hai rimosso il mio cilicio, e mi hai rivestito di gioia,I prayed and you helped me! You changed my crying into dancing. You took away my clothes of sadness. And you wrapped me in happiness.
12(30 :13) Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu ! je te louerai toujours.affinché la mia anima possa cantare gloria a te senza posa. O Eterno, DIO mio, io ti celebrerò per sempre.Lord, my God, I will praise you forever, so there will never be silence, and there will always be someone singing songs to honor you.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -