Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 3 -

Enlever Louis Segond

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 Louis SegondKing JamesDiodati
1(3 :1) Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. (3 :2) O Éternel, que mes ennemis sont nombreux ! Quelle multitude se lève contre moi !Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.Salmo di Davide quando fuggì davanti ad Absalom
2(3 :3) Combien qui disent à mon sujet : Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! -Pause.Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.Molti dicono di me: Non vi è salvezza per lui presso DIO. (Sela)
3(3 :4) Mais toi, ô Éternel ! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, tu sei la mia gloria e colui che mi solleva il capo.
4(3 :5) De ma voix je crie à l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.Con la mia voce ho gridato all'Eterno, ed egli mi ha risposto dal suo monte santo. (Sela)
5(3 :6) Je me couche, et je m'endors ; Je me réveille, car l'Éternel est mon soutien.I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.Io mi sono coricato e ho dormito; poi mi sono risvegliato, perché l'Eterno mi sostiene.
6(3 :7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.Io non temerò miriadi di gente, che si accampassero tutt'intorno contro di me.
7(3 :8) Lève-toi, Éternel ! sauve-moi, mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.Levati o Eterno; salvami, o DIO mio; perché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla mascella; tu hai rotto i denti degli empi.
8(3 :9) Le salut est auprès de l'Éternel : Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! -Pause.Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.La salvezza appartiene all'Eterno; la tua benedizione sia sul tuo popolo. (Sela)

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -