Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 29 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 King JamesOstervaldDiodati
1Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!Salmo di Davide. Date all'Eterno
2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; prosternez-vous devant l'Éternel dans une sainte magnificence!Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.La voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.La voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.La voce dell'Eterno rompe i cedri; sì, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
7The voice of the LORD divideth the flames of fire.La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.La voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.La voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!La voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: Gloria!.
10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.L'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sì, l'Eterno siede re per sempre.
11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.L'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -