Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 29 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Éternel, Rendez à l'Éternel gloire et honneur !Salmo di Davide. Date all'EternoA song of David. Sons of God, praise the Lord! Praise his glory and power.
2Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés !Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.Praise the Lord and honor his name! Worship him in your special clothes.
3La voix de l'Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre ; L'Éternel est sur les grandes eaux.La voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.The Lord raises his voice at the sea. The voice of the glorious God is like thunder over the great ocean.
4La voix de l'Éternel est puissante, La voix de l'Éternel est majestueuse.La voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.The Lord’s voice shows his power. His voice shows his glory.
5La voix de l'Éternel brise les cèdres ; L'Éternel brise les cèdres du Liban,La voce dell'Eterno rompe i cedri; sì, l'Eterno spezza i cedri del Libano;The Lord’s voice breaks great cedar trees into little pieces. The Lord breaks the great cedar trees of Lebanon.
6Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.The Lord shakes Lebanon. It looks like a young calf dancing. Sirion shakes. It looks like a young goat jumping.
7La voix de l'Éternel fait jaillir des flammes de feu.La voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.The Lord’s voice cuts the air with flashes of lightning.
8La voix de l'Éternel fait trembler le désert ; L'Éternel fait trembler le désert de Kadès.La voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.The Lord’s voice shakes the desert. Kadesh Desert trembles at the Lord’s voice.
9La voix de l'Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s'écrie : Gloire !La voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: Gloria!.The Lord’s voice makes the deer afraid. The Lord destroys the forests. But in his palace, people sing of his glory.
10L'Éternel était sur son trône lors du déluge ; L'Éternel sur son trône règne éternellement.L'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sì, l'Eterno siede re per sempre.The Lord was the King during the flood. And the Lord will be the king forever.
11L'Éternel donne la force à son peuple ; L'Éternel bénit son peuple et le rend heureux.L'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.May the Lord protect his people. May the Lord bless his people with peace.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -