Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 26 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinEasy to read
1Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.David’s song Lord, judge me. Prove that I have lived a pure life. I never stopped trusting the Lord.
2Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon coeur!Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon coeur.Lord, try me and test me. Look closely into my heart and mind.
3Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.I always see your tender love. I live by your truths.
4Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.I am not one of those worthless people.
5Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.I hate those evil gangs. I won’t join those gangs of crooks.
6Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!Lord, I wash my hands to show that I am pure so I may come to your altar.
7Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.Lord, I sing songs of praise to you. I sing about the wonderful things you have done.
8Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.Lord, I love your temple. I love your glorious tent.
9N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.Lord, don’t group me with those sinners. Don’t kill me with those murderers.
10Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main droite est pleine de présents.Those people might cheat other people. They might take money to do bad things.
11Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.But I am innocent. So, God, be kind to me and save me.
12Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.I am safe from all dangers. Lord, I praise you as I stand among those who are calling your people to the assembly.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -