Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 26 -

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyOstervaldEasy to read
1O Éternel! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel: je ne chancellerai pas.Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.David’s song Lord, judge me. Prove that I have lived a pure life. I never stopped trusting the Lord.
2Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon coeur.Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon coeur!Lord, try me and test me. Look closely into my heart and mind.
3Car ta bonté est devant mes yeux, et j'ai marché dans ta vérité.Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.I always see your tender love. I live by your truths.
4Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.I am not one of those worthless people.
5J'ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m'assiérai pas avec les méchants.Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.I hate those evil gangs. I won’t join those gangs of crooks.
6Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!Lord, I wash my hands to show that I am pure so I may come to your altar.
7Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.Lord, I sing songs of praise to you. I sing about the wonderful things you have done.
8Éternel! j'ai aimé l'habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.Lord, I love your temple. I love your glorious tent.
9N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,Lord, don’t group me with those sinners. Don’t kill me with those murderers.
10les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.Those people might cheat other people. They might take money to do bad things.
11Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!But I am innocent. So, God, be kind to me and save me.
12Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l'Éternel dans les congrégations.Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.I am safe from all dangers. Lord, I praise you as I stand among those who are calling your people to the assembly.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -