Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 24 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinAmerican std
1Psaume de David. La terre appartient à l'Éternel, et ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent.Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.The earth is Jehovah`s, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein.
2Car il l'a fondée au-dessus des mers, et l'a affermie au-dessus des fleuves.Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods.
3Qui pourra monter à la montagne de l'Éternel? Et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
4C'est l'homme qui a les mains nettes et le coeur pur, dont l'âme ne se porte pas vers la fausseté, et qui ne jure pas pour tromper.Ce sera l'homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully.
5Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
6Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: Sélah.This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, [even] Jacob. Selah
7Portes, élevez vos linteaux! Haussez-vous, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
8Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
9Portes, élevez vos linteaux! Élevez-les, portes éternelles, et le roi de gloire entrera.Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.
10Qui est-il, ce roi de gloire? L'Éternel des armées; c'est lui qui est le roi de gloire! (Sélah.)Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: Sélah.Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. Selah Psalm 25 [A Psalm] of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -