Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 24 -

Enlever David Martin

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

 King JamesDavid MartinDiodati
1The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.Salmo di Davide. All'Eterno appartiene la terra e tutto ciò che è in essa
2For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.Poiché egli l'ha fondata sui mari e l'ha stabilita sui fiumi.
3Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?Chi salirà al monte dell'Eterno? Chi starà nel suo santo luogo?
4He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.Ce sera l'homme qui a les mains pures et le coeur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.L'uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l'animo a vanità e non giura con frode.
5He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.Egli riceverà benedizioni dall'Eterno e giustizia dal DIO della sua salvezza.
6This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob: Sélah.Tale è la generazione di quelli che lo cercano, che cercano la tua faccia, o Dio di Giacobbe. (Sela)
7Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi, e il Re di gloria entrerà.
8Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.Chi è questo Re di gloria? E' l'Eterno forte e potente, l'Eterno potente in battaglia.
9Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
10Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire: Sélah.Chi è questo Re di gloria? E' l'Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. (Sela)

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -