Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 20 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever Easy to read

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou David Martin ou King James ou American std ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondOstervaldAbbé CramponEasy to read
1(20 :1) Au chef des chantres. Psaume de David. (20 :2) Que l'Éternel t'exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège !Au maître-chantre. Psaume de David. Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite!Au maître de chant. Psaume de David. Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !To the director. A song of David. May the Lord answer your call for help when you have troubles. May the God of Jacob protect you.
2(20 :3) Que du sanctuaire il t'envoie du secours, Que de Sion il te soutienne !Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion!Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne !May God send you help from his Holy Place. May he support you from Zion.
3(20 :4) Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu'il agrée tes holocaustes ! -Pause.Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il ait pour agréable ton holocauste! Sélah (pause).Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes ! - Séla.May God remember all the gifts you offered. May he accept all your sacrifices. SELAH
4(20 :5) Qu'il te donne ce que ton coeur désire, Et qu'il accomplisse tous tes desseins !Qu'il t'accorde le désir de ton coeur, et qu'il accomplisse tous tes desseins!Qu'il te donne ce que ton coeur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins !May God give you what you really want. May he make all your plans successful.
5(20 :6) Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l'étendard au nom de notre Dieu ; L'Éternel exaucera tous tes voeux.Nous triompherons de ta délivrance, et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Éternel accomplira toutes tes demandes.Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu ! Que Yahweh accomplisse tous tes voeux !We will be happy when God helps you. Let’s praise God’s name. May the Lord give you everything that you ask for!
6(20 :7) Je sais déjà que l'Éternel sauve son oint ; Il l'exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.Déjà je sais que l'Éternel a délivré son Oint; il lui répondra des cieux de sa sainteté, par le secours puissant de sa droite.Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint ; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.Now I know the Lord helps the king he chose! God was in his holy heaven, and he answered his chosen king. God used his great power to save the king.
7(20 :8) Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ; Nous, nous invoquons le nom de l'Éternel, notre Dieu.Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.Some people trust their chariots. Other people trust their soldiers. But we remember the Lord our God.
8(20 :9) Eux, ils plient, et ils tombent ; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.Eux, ils plient et ils tombent ; nous, nous nous relevons et tenons ferme.Those other people were defeated—they died in battle. But we won! We are the winners!
9(20 :10) Éternel, sauve le roi ! Qu'il nous exauce, quand nous l'invoquons !Éternel, sauve le roi! Exauce-nous au jour où nous t'invoquons!Yahweh, sauve le roi ! Qu'il nous exauce au jour où nous l'invoquons. The Lord saved his chosen king! God’s chosen king called for help. And God answered!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -