Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 2 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldEasy to read
1Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?Pourquoi ce tumulte parmi les nations? Et pourquoi les peuples projettent-ils des choses vaines?Why are the people from other nations so angry? Why are they making foolish plans?
2The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,Les rois de la terre se sont levés, et les princes se sont concertés ensemble contre l'Éternel et contre son Oint.Their kings and leaders joined together to fight against the Lord and against the king he chose.
3Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.Rompons leurs liens, disent-ils, et jetons loin de nous leurs cordes!Those leaders said, Let’s rebel against God and against the king he chose. Let’s break free from them!
4He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision.Celui qui est assis dans les cieux s'en rira; le Seigneur se moquera d'eux.But my Master, the King in heaven, laughs at those people.
5Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.Alors il leur parlera dans sa colère; il les épouvantera dans son courroux.God is angry and he tells those people, I chose this man to be king! And he will rule on Mount Zion.
6Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi, sur Sion, ma montagne sainte.Zion is my special mountain. And that makes those other leaders afraid.
7I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.Je publierai le décret de l'Éternel; il m'a dit: Tu es mon fils; aujourd'hui je t'ai engendré.Now I will tell you about the Lord’s agreement. The Lord said to me, Today I become your father! And you are my son.
8Ask of me, and I shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.Demande-moi, et je te donnerai les nations pour héritage, et pour possession les bouts de la terre.If you ask me, I will give the nations to you. All the people on earth will be yours!
9Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en pièces comme un vase de potier.You could destroy those nations like an iron rod shattering a clay pot.
10Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; recevez instruction, juges de la terre.So, you kings, be wise. All you rulers, learn this lesson.
11Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.Servez l'Éternel avec crainte, et réjouissez-vous avec tremblement.Obey the Lord with much fear.
12Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in him.Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!Show that you are loyal to God’s son. If you don’t do this, he will become angry and destroy you. People who trust the Lord are happy. But other people should be careful. The Lord is about ready to show his anger.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -