Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 19 -

Enlever Ostervald

Enlever American std

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 OstervaldAmerican stdEasy to read
1Au maître-chantre. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, et l'étendue fait connaître l'oeuvre de ses mains.The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.To the director. A song of David. The heavens speak about God’s glory. The skies tell about the good things his hands have made.
2Le jour parle au jour, et la nuit enseigne la nuit.Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.Each new day tells more of the story. And each night reveals more and more about God’s power.
3Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles dont la voix ne s'entende pas.There is no speech nor language; Their voice is not heard.You can’t really hear any speech or words. They don’t make any sound we can hear.
4Leur voix se répand par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde. Là, il a dressé un pavillon pour le soleil.Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,But their voice goes throughout the world. Their words go to the ends of the earth. The sky is like a home for the sun.
5Et lui, il est comme un époux sortant de sa chambre nuptiale; il se réjouit, comme un héros, de parcourir la carrière.Which is as a bridegroom coming out of his chamber, And rejoiceth as a strong man to run his course.The sun comes out like a happy bridegroom from his bedroom. The sun begins its path across the sky like an athlete eager to run his race.
6Il part de l'un des bouts des cieux, et son tour s'achève à l'autre bout; et rien ne se dérobe à sa chaleur.His going forth is from the end of the heavens, And his circuit unto the ends of it; And there is nothing hid from the heat thereof.The sun starts at one end of the sky, and it runs all the way to the other end. Nothing can hide from its heat. The Lord’s teachings are like that.
7La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; le témoignage de l'Éternel est sûr, il donne de la sagesse aux simples.The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.The Lord’s teachings are perfect. They give strength to God’s people. The Lord’s Agreement can be trusted. It helps foolish people become wise.
8Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; le commandement de l'Éternel est pur, il éclaire les yeux.The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.The Lord’s laws are right. They make people happy. The Lord’s commands are good. They show people the right way to live.
9La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à perpétuité; les jugements de l'Éternel ne sont que vérité, ils sont tous également justes.The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, [and] righteous altogether.Worshiping the Lord is like a light that will shine bright forever. The Lord’s judgments are good and fair. They are completely right.
10Ils sont plus désirables que l'or, et que beaucoup d'or fin; plus doux que le miel, que ce qui découle des rayons de miel.More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.The Lord’s teachings are worth more than the best gold. They are sweeter than the best honey that comes straight from the honeycomb.
11Aussi ton serviteur est éclairé par eux; il y a un grand salaire dans leur observation.Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.The Lord’s teachings warn his servant. Good things come from obeying them.
12Qui connaît ses fautes commises par erreur? Pardonne-moi mes fautes cachées.Who can discern [his] errors? Clear thou me from hidden [faults].Lord, no person can see all of his own mistakes. So don’t let me do secret sins.
13Préserve aussi ton serviteur des péchés d'orgueil; qu'ils ne dominent point sur moi; alors je serai intègre et innocent de grands péchés.Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.Don’t let me do the sins I want to do. Don’t let those sins rule me. If you help me, then I can be pure and free from my sins.
14Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon coeur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur!Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer. Psalm 20 For the Chief Musician. A Psalm of David.I hope my words and thoughts please you. Lord, you are my Rock —You are the One who saves me.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -