Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 19 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1(19 :1) Au chef des chantres. Psaume de David. (19 :2) Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.Al maestro del coro. Salmo di Davide. I cieli raccontano la gloria di Dio e il firmamento dichiara l'Opera delle sue mani.To the director. A song of David. The heavens speak about God’s glory. The skies tell about the good things his hands have made.
2(19 :3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.un giorno proferisce parole all'Altro, e una notte rivela conoscenza all'altra.Each new day tells more of the story. And each night reveals more and more about God’s power.
3(19 :4) Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu :Non hanno favella, né parole; la loro voce non s'ode;You can’t really hear any speech or words. They don’t make any sound we can hear.
4(19 :5) Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.ma la loro armonia si diffonde per tutta la terra e il loro messaggio giunge fino all'estremità del mondo; nei cieli Dio ha posto una tenda per il sole;But their voice goes throughout the world. Their words go to the ends of the earth. The sky is like a home for the sun.
5(19 :6) Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros ;ed esso è come uno sposo che esce dalla sua camera di nozze, esulta come un prode che percorre la sua via.The sun comes out like a happy bridegroom from his bedroom. The sun begins its path across the sky like an athlete eager to run his race.
6(19 :7) Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité : Rien ne se dérobe à sa chaleur.Esso sorge da una estremità dei cieli, e il suo giro giunge fino all'altra estremità; niente è nascosto al suo calore.The sun starts at one end of the sky, and it runs all the way to the other end. Nothing can hide from its heat. The Lord’s teachings are like that.
7(19 :8) La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme ; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant.La legge dell'Eterno è perfetta, essa ristora l'anima; la testimonianza dell'Eterno è verace e rende savio il semplice.The Lord’s teachings are perfect. They give strength to God’s people. The Lord’s Agreement can be trusted. It helps foolish people become wise.
8(19 :9) Les ordonnances de l'Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur ; Les commandements de l'Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.I precetti dell'Eterno sono giusti e rallegrano il cuore, il comandamento dell'Eterno è puro e illumina gli occhi.The Lord’s laws are right. They make people happy. The Lord’s commands are good. They show people the right way to live.
9(19 :10) La crainte de l'Éternel est pure, elle subsiste à toujours ; Les jugements de l'Éternel sont vrais, ils sont tous justes.Il timore dell'Eterno è puro, rimane in eterno; i giudizi dell'Eterno sono verità, tutti quanti sono giusti;Worshiping the Lord is like a light that will shine bright forever. The Lord’s judgments are good and fair. They are completely right.
10(19 :11) Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin ; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.essi sono più desiderabili dell'oro, sì, più di molto oro finissimo; sono più dolci del miele, di quello che stilla dai favi.The Lord’s teachings are worth more than the best gold. They are sweeter than the best honey that comes straight from the honeycomb.
11(19 :12) Ton serviteur aussi en reçoit instruction ; Pour qui les observe la récompense est grande.Anche il tuo servo è da essi istruito vi è grande ricompensa ad osservarli.The Lord’s teachings warn his servant. Good things come from obeying them.
12(19 :13) Qui connaît ses égarements ? Pardonne-moi ceux que j'ignore.Chi conosce i suoi errori? Purificami da quelli che mi sono occulti.Lord, no person can see all of his own mistakes. So don’t let me do secret sins.
13(19 :14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux ; Qu'ils ne dominent point sur moi ! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.Preserva inoltre il tuo servo dai peccati volontari, e fa che non signoreggino su di me; allora io sarò integro e sarò puro da grandi trasgressioni.Don’t let me do the sins I want to do. Don’t let those sins rule me. If you help me, then I can be pure and free from my sins.
14(19 :15) Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur !Siano gradite davanti a te le parole della mia bocca e la meditazione del mio cuore, o Eterno, mia rocca e mio redentore.I hope my words and thoughts please you. Lord, you are my Rock —You are the One who saves me.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -