| | Ostervald | Abbé Crampon | Diodati |
| 1 | Louez l'Éternel! Louez Dieu pour sa sainteté; louez-le pour cette étendue qu'a faite sa puissance! | Alleluia ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans le séjour de sa puissance ! | Alleluia, lodate DIO nel suo santuario, lodatelo nel firmamento della sua potenza. |
| 2 | Louez-le pour ses hauts faits; louez-le selon la grandeur de sa majesté! | Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! | Lodatelo per i suoi portenti, lodatelo secondo la sua grandezza. |
| 3 | Louez-le au son de la trompette; louez-le avec la lyre et la harpe! | Louez-le au son de la trompette ! Louez-le sur la harpe et la cithare ! | Lodatelo col suono della tromba, lodatelo con l'arpa e con la cetra. |
| 4 | Louez-le avec le tambourin et les danses; louez-le avec les instruments à cordes et la flûte! | Louez-le dans vos danses, avec le tambourin ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! | Lodatelo col tamburello e con la danza, lodatelo con strumenti a corda e a fiato. |
| 5 | Louez-le avec les cymbales sonores; louez-le avec les cymbales retentissantes! | Louez-le avec les cymbales au son clair ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! | Lodatelo con cembali risonanti, lodatelo con cembali squillanti. |
| 6 | Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel! | Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluia. | Ogni cosa che respira lodi l'Eterno. Alleluia. |