Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 146 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinEasy to read
1Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!Louez l'Eternel. Mon âme, loue l'Eternel.Praise the Lord! My soul, praise the Lord!
2Je louerai l'Éternel tant que je vivrai; je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.Je louerai l'Eternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je vivrai.I will praise the Lord all my life. I will sing praises to him all my life.
3Ne vous confiez pas dans les grands, ni dans aucun fils d'homme, qui ne saurait délivrer.Ne vous assurez point sur les principaux d'entre les peuples, ni sur aucun fils d'homme, à qui il n'appartient point de délivrer.Don’t depend on your leaders for help. Don’t trust people. Why? Because people can’t save you.
4Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.Son esprit sort, et l'homme retourne en sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.People die and are buried. And then, all of their plans to help are gone.
5Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,Ô que bienheureux est celui à qui le Dieu Fort de Jacob est en aide, et dont l'attente est en l'Eternel son Dieu;But people who ask God for help are very happy. Those people depend on the Lord their God.
6Qui a fait les cieux et la terre, la mer et tout ce qui y est; qui garde la fidélité à toujours;Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, et qui garde la vérité à toujours!The Lord made heaven and earth. The Lord made the sea and everything in it. The Lord will protect them forever.
7Qui fait droit à ceux qui sont opprimés, qui donne du pain à ceux qui ont faim!Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.The Lord does right things for people who have been hurt. God gives food to hungry people. The Lord frees people locked in prison.
8L'Éternel délie les captifs; l'Éternel ouvre les yeux des aveugles; l'Éternel redresse ceux qui sont courbés; l'Éternel aime les justes.L'Eternel ouvre les yeux aux aveugles; l'Eternel redresse ceux qui sont courbés; l'Eternel aime les justes.The Lord helps blind people see again. The Lord helps people who are in trouble. The Lord loves good people.
9L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.L'Eternel garde les étrangers, il maintient l'orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants.The Lord protects strangers in our country. The Lord cares for widows and orphans. But the Lord destroys bad people.
10L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel!L'Eternel régnera à toujours. Ô Sion! ton Dieu est d'âge en âge. Louez l'Eternel.The Lord will rule forever! Zion, your God will rule forever and ever! Praise the Lord!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -