Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Articles Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 146 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Ostervald ou Jean Calvin ou King James ou American std, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDavid MartinAbbé CramponDiodati
1Louez l'Éternel ! Mon âme, loue l'Éternel !Louez l'Eternel. Mon âme, loue l'Eternel.Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!Alleluia. Anima mia, loda l'Eterno.
2Je louerai l'Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.Je louerai l'Eternel durant ma vie, je psalmodierai à mon Dieu tant que je vivrai.Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.Io loderò l'Eterno finché ho vita, canterò le lodi del mio DIO per tutta la mia esistenza.
3Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.Ne vous assurez point sur les principaux d'entre les peuples, ni sur aucun fils d'homme, à qui il n'appartient point de délivrer.Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l'homme, qui ne peut sauver.Non confidate nei principi né in alcun figlio d'uomo, che non può salvare.
4Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.Son esprit sort, et l'homme retourne en sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.Son souffle s'en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s'évanouissent.Quando il suo spirito se ne va, egli ritorna alla terra, e in quello stesso giorno i suoi progetti periscono.
5Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Éternel, son Dieu !Ô que bienheureux est celui à qui le Dieu Fort de Jacob est en aide, et dont l'attente est en l'Eternel son Dieu;Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!Beato colui che ha il DIO di Giacobbe per suo aiuto, la cui speranza è nell'Eterno, il suo DIO,
6Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.Qui a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui y est, et qui garde la vérité à toujours!Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.che ha fatto i cieli e la terra, il mare e tutto ciò che è in essi, che serba la fedeltà in eterno,
7Il fait droit aux opprimés ; Il donne du pain aux affamés ; L'Éternel délivre les captifs ;Qui fait droit à ceux à qui on fait tort; et qui donne du pain à ceux qui ont faim. L'Eternel délie ceux qui sont liés.Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs, che rende giustizia agli oppressi e dà il cibo agli affamati. L'Eterno libera i prigionieri.
8L'Éternel ouvre les yeux des aveugles ; L'Éternel redresse ceux qui sont courbés ; L'Éternel aime les justes.L'Eternel ouvre les yeux aux aveugles; l'Eternel redresse ceux qui sont courbés; l'Eternel aime les justes.Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.L'Eterno apre gli occhi ai ciechi, l'Eterno rialza quelli che sono abbattuti, l'Eterno ama i giusti.
9L'Éternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.L'Eternel garde les étrangers, il maintient l'orphelin et la veuve, et renverse le train des méchants.Yahweh garde les étrangers, il soutient l'orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.L'Eterno protegge i forestieri, soccorre l'orfano e la vedova ma sovverte la via degli empi.
10L'Éternel règne éternellement ; Ton Dieu, ô Sion ! subsiste d'âge en âge ! Louez l'Éternel !L'Eternel régnera à toujours. Ô Sion! ton Dieu est d'âge en âge. Louez l'Eternel.Yahweh est roi pour l'éternité, ton Dieu, ô Sion, d'âge en âge. Alleluia! L'Eterno regna per sempre il tuo DIO, o Sion, per ogni età. Alleluia.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 24/11/2008 -



Lire la Bible


Les Psaumes