Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 141 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldDavid Martin
1Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.Psaume de David. Éternel, je t'invoque; hâte-toi de venir à moi; prête l'oreille à ma voix, quand je crie à toi!Psaume de David. Eternel, je t'invoque, hâte-toi de venir vers moi; prête l'oreille à ma voix lorsque je crie à toi.
2Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.Que ma prière vienne devant toi comme le parfum, et l'élévation de mes mains comme l'oblation du soir!Que ma requête te soit agréable comme le parfum; et l'élévation de mes mains, comme l'oblation du soir.
3Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.Éternel, mets une garde à ma bouche; garde l'entrée de mes lèvres.Eternel, mets une garde à ma bouche; garde l'entrée de mes lèvres.
4Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, pour commettre de méchantes actions par malice, avec les ouvriers d'iniquité, et que je ne goûte pas de leurs délices!N'incline point mon coeur à des choses mauvaises, tellement que je commette quelques méchantes actions par malice, avec les hommes ouvriers d'iniquité; et que je ne mange point de leurs délices.
5Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.Que le juste me frappe, ce me sera une faveur; qu'il me reprenne, ce sera de l'huile sur ma tête; elle ne se détournera pas, car encore je prierai pour lui dans ses calamités.Que le juste me frappe, ce me sera une faveur: et qu'il me réprimande, ce me sera un baume excellent; il ne blessera point ma tête; car même encore ma requête sera pour eux en leurs calamités.
6When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.Que leurs chefs soient précipités le long des rochers, alors on écoutera mes paroles; car elles sont agréables.Quand leurs gouverneurs auront été précipités parmi des rochers, alors on entendra que mes paroles sont agréables.
7Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.Comme lorsqu'on laboure et qu'on fend la terre, nos os sont épars à l'entrée du Sépulcre.Nos os sont épars près de la gueule du sépulcre, comme quand quelqu'un coupe et fend le bois qui est par terre.
8But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.Mais c'est vers toi, ô Éternel, Seigneur, que se tournent mes yeux; je me retire vers toi, n'abandonne point mon âme!C'est pourquoi, ô Eternel Seigneur! mes yeux sont vers toi; je me suis retiré vers toi, n'abandonne point mon âme.
9Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.Garde-moi du piège qu'ils m'ont tendu, et des embûches des ouvriers d'iniquité!Garde-moi du piége qu'ils m'ont tendu, et des filets des ouvriers d'iniquité.
10Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.Que les méchants tombent ensemble dans leurs filets, tandis que moi, j'échapperai!Que tous les méchants tombent chacun dans son filet, jusqu’à ce que je sois passé.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -