Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 141 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1Psaume de David. Éternel, je t'invoque : viens en hâte auprès de moi ! Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque !Salmo di Davide. O EternoOne of David’s songs of praise. Lord, I call to you for help. Listen to me while I pray to you. Hurry and help me!
2Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir !Giunga la mia preghiera davanti a te come l'incenso, l'elevazione delle mie mani come il sacrificio della sera.Lord, accept my prayer. Let it be like a gift of burning incense. Let it be like the evening sacrifice.
3Éternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres !O Eterno, poni una guardia davanti alla mia bocca.Lord, help me control the things I say. Help me watch what I say.
4N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins !Non permettere che il mio cuore sia attirato da alcuna cosa malvagia, per commettere opere malvagie con gli operatori d'iniquità, e fa' che io non mangi dei loro cibi squisiti.Don’t let me want to do bad things. Stop me from joining bad people when they do wrong. Don’t let me share the things those bad people enjoy doing.
5Que le juste me frappe, c'est une faveur ; Qu'il me châtie, c'est de l'huile sur ma tête : Ma tête ne se détournera pas ; Mais de nouveau ma prière s'élèvera contre leur méchanceté.Mi percuota pure il giusto, sarà una cortesia; mi riprenda pure, sarà come olio sul capo; il mio capo non lo rifiuterà. Ma la mia preghiera continua ad essere contro le loro opere malvagie.A good person can correct me. That would be kind of him. Your followers can criticize me. It would be good for them to do that. I would accept that. But I will always pray against the bad things those bad people do.
6Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.I loro principi sono stati precipitati dai dirupi, ed essi daranno ascolto alle mie parole, perché sono piacevoli.Let their rulers be punished. Then people will know I spoke the truth.
7Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts.Come quando uno ara e apre la terra, così le nostre ossa sono sparse all'ingresso dello Sceol.People dig and plow the ground. And spread the dirt around. In the same way, our bones will be spread around in their grave.
8C'est vers toi, Éternel, Seigneur ! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge : N'abandonne pas mon âme !Ma i miei occhi sono rivolti a te, o Eterno, mio Signore; io mi rifugio in te, non lasciarmi indifeso.Lord my Master, I look to you for help. I trust you. Please don’t let me die.
9Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal !Preservami dal laccio che mi hanno teso e dai tranelli degli operatori d'iniquità.Bad people set traps for me. Don’t let me fall into their traps. Don’t let them trap me.
10Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j'échappe en même temps !Cadano gli empi nelle loro stesse reti, mentre io passerò oltre.Let wicked people fall into their own trap, while I walk away unharmed.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -