| | Louis Segond | Ostervald |
| 1 | De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu. | Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon coeur; je te psalmodierai en la présence de Dieu. |
| 2 | Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s'est accrue par l'accomplissement de tes promesses. | Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta vérité; car tu as magnifiquement accompli ta parole, au-delà de toute ta renommée. |
| 3 | Le jour où je t'ai invoqué, tu m'as exaucé, Tu m'as rassuré, tu as fortifié mon âme. | Le jour que je t'ai invoqué, tu m'as exaucé; tu m'as délivré, tu as fortifié mon âme. |
| 4 | Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel ! En entendant les paroles de ta bouche ; | O Éternel, tous les rois de la terre te célébreront, quand ils auront entendu les paroles de ta bouche. |
| 5 | Ils célébreront les voies de l'Éternel, Car la gloire de l'Éternel est grande. | Et ils chanteront les voies de l'Éternel; car la gloire de l'Éternel est grande. |
| 6 | L'Éternel est élevé : il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux. | Car l'Éternel, qui est haut élevé, voit celui qui est abaissé, et il aperçoit de loin celui qui s'élève. |
| 7 | Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve. | Si je marche au milieu de l'adversité, tu me rendras la vie; tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera. |
| 8 | L'Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N'abandonne pas les oeuvres de tes mains ! | L'Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta bonté demeure à toujours. N'abandonne pas l'oeuvre de tes mains! |