Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 136 -

Enlever Ostervald

Enlever American std

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 OstervaldAmerican stdEasy to read
1Célébrez l'Éternel, car il est bon; car sa miséricorde dure éternellement!Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.Praise the Lord because he is good. His true love continues forever.
2Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde dure éternellement.Oh give thanks unto the God of gods; For his lovingkindness [endureth] for ever.Praise the God of gods! His true love continues forever.
3Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde dure éternellement;Oh give thanks unto the Lord of lords; For his lovingkindness [endureth] for ever:Praise the Lord of lords! His true love continues forever.
4Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa miséricorde dure éternellement!To him who alone doeth great wonders; For his lovingkindness [endureth] for ever:Praise God, who alone does wonderful miracles! His true love continues forever.
5Celui qui a fait les cieux avec intelligence, car sa miséricorde dure éternellement;To him that by understanding made the heavens; For his lovingkindness [endureth] for ever:Praise God, the One that used wisdom to make the skies! His true love continues forever.
6Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde dure éternellement;To him that spread forth the earth above the waters; For his lovingkindness [endureth] for ever:God put the dry land on the sea. His true love continues forever.
7Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde dure éternellement;To him that made great lights; For his lovingkindness [endureth] for ever:God made the great lights. His true love continues forever.
8Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde dure éternellement;The sun to rule by day; For his lovingkindness [endureth] for ever;God made the sun to rule the day. His true love continues forever.
9La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde dure éternellement!The moon and stars to rule by night; For his lovingkindness [endureth] for ever:God made the moon and stars to rule the night. His true love continues forever.
10Celui qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa miséricorde dure éternellement;To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness [endureth] for ever;God killed the firstborn men and animals in Egypt. His true love continues forever.
11Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;God took Israel out of Egypt. His true love continues forever.
12A main forte et à bras étendu, car sa miséricorde dure éternellement!With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness [endureth] for ever:God showed his great power and strength. His true love continues forever.
13Celui qui a fendu la mer Rouge en deux, car sa miséricorde dure éternellement;To him that divided the Red Sea in sunder; For his lovingkindness [endureth] for ever;God split the Red Sea into two parts. His true love continues forever.
14Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;God led Israel through the sea. His true love continues forever.
15Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde dure éternellement!But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness [endureth] for ever:God drowned Pharaoh and his army in the Red Sea. His true love continues forever.
16Celui qui a conduit son peuple par le désert, car sa miséricorde dure éternellement;To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness [endureth] for ever:God led his people through the desert. His true love continues forever.
17Qui a frappé de grands rois, car sa miséricorde dure éternellement;To him that smote great kings; For his lovingkindness [endureth] for ever;God defeated powerful kings. His true love continues forever.
18Et a tué des rois magnifiques, car sa miséricorde dure éternellement;And slew famous kings; For his lovingkindness [endureth] for ever:God defeated strong kings. His true love continues forever.
19Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] forever;God defeated Sihon, king of the Amorites. His true love continues forever.
20Et Og, roi de Bassan, car sa miséricorde dure éternellement;And Og king of Bashan; For his lovingkindness [endureth] for ever;God defeated Og, king of Bashan. His true love continues forever.
21Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;And gave their land for a heritage; For his lovingkindness [endureth] for ever;God gave their land to Israel. His true love continues forever.
22En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde dure éternellement!Even a heritage unto Israel his servant; For his lovingkindness [endureth] for ever:God gave that land for a gift to Israel. His true love continues forever.
23Celui qui, lorsque nous étions abaissés, s'est souvenu de nous, car sa miséricorde dure éternellement;Who remembered us in our low estate; For his lovingkindness [endureth] for ever;God remembered us when we were defeated. His true love continues forever.
24Et nous a délivrés de nos ennemis, car sa miséricorde dure éternellement;And hath delivered us from our adversaries; For his lovingkindness [endureth] for ever:God saved us from our enemies. His true love continues forever.
25Qui donne de la nourriture à toute chair, car sa miséricorde dure éternellement!Who giveth food to all flesh; For his lovingkindness [endureth] for ever.God gives food to every person. His true love continues forever.
26Célébrez le Dieu des cieux; car sa miséricorde dure éternellement!Oh give thanks unto the God of heaven; For his lovingkindness [endureth] for ever. Psalm 137Praise the God of heaven! His true love continues forever.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -