Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 136 -

Enlever Darby

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 DarbyDiodatiEasy to read
1Célébrez l'Éternel! Car il est bon; car sa bonté demeure à toujours.Celebrate l'Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno,Praise the Lord because he is good. His true love continues forever.
2Célébrez le Dieu des dieux! car sa bonté demeure à toujours.Celebrate il DIO degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.Praise the God of gods! His true love continues forever.
3Célébrez le Seigneur des seigneurs! car sa bonté demeure à toujours;Celebrate il Signore dei signori, perché la sua benignità dura in eterno,Praise the Lord of lords! His true love continues forever.
4Celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté demeure à toujours:colui che solo fa grandi meraviglie, perché la sua benignità dura in eterno,Praise God, who alone does wonderful miracles! His true love continues forever.
5Qui a fait les cieux par son intelligence, car sa bonté demeure à toujours;colui che ha fatto i cieli con sapienza, perché la sua benignità dura in eterno,Praise God, the One that used wisdom to make the skies! His true love continues forever.
6Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa bonté demeure à toujours;colui che ha disteso la terra sulle acque, perché la sua benignità dura in eterno.God put the dry land on the sea. His true love continues forever.
7Qui a fait de grands luminaires, car sa bonté demeure à toujours:colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:God made the great lights. His true love continues forever.
8Le soleil pour dominer sur le jour, car sa bonté demeure à toujours;il sole per il governo del giorno, perché la sua benignità dura in eterno,God made the sun to rule the day. His true love continues forever.
9La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa bonté demeure à toujours;la luna e le stelle per il governo della notte, perché la sua benignità dura in eterno.God made the moon and stars to rule the night. His true love continues forever.
10Qui a frappé l'Égypte en ses premiers-nés, car sa bonté demeure à toujours;Colui che percosse gli Egiziani nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno,God killed the firstborn men and animals in Egypt. His true love continues forever.
11Et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté demeure à toujours, -e fece uscire Israele di mezzo a loro, perché la sua benignità dura in eterno,God took Israel out of Egypt. His true love continues forever.
12A main forte et à bras étendu, car sa bonté demeure à toujours;con mano potente e con braccio disteso, perché la sua benignità dura in eterno.God showed his great power and strength. His true love continues forever.
13Qui a divisé en deux la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;Colui che divise il Mar Rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno.God split the Red Sea into two parts. His true love continues forever.
14Et a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa bonté demeure à toujours;e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno,God led Israel through the sea. His true love continues forever.
15a précipité le Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté demeure à toujours;ma travolse il Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.God drowned Pharaoh and his army in the Red Sea. His true love continues forever.
16Qui a conduit son peuple par le désert, car sa bonté demeure à toujours;Colui che portò il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno,God led his people through the desert. His true love continues forever.
17Qui a frappé de grands rois, car sa bonté demeure à toujours;colui che percosse grandi re, perché la sua benignità dura in eterno,God defeated powerful kings. His true love continues forever.
18Et a tué de puissants rois, car sa bonté demeure à toujours:e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:God defeated strong kings. His true love continues forever.
19Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,Sihon, re degli Amorrei, perché la sua benignità dura in eterno,God defeated Sihon, king of the Amorites. His true love continues forever.
20Et Og, roi de Basan, car sa bonté demeure à toujours;e Og, re di Bashan, perché la sua benignità dura in eterno.God defeated Og, king of Bashan. His true love continues forever.
21Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, -E diede il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,God gave their land to Israel. His true love continues forever.
22En héritage à Israël, son serviteur, car sa bonté demeure à toujours;in eredità a Israele, suo servo, perché la sua benignità dura in eterno.God gave that land for a gift to Israel. His true love continues forever.
23Qui, dans notre bas état, s'est souvenu de nous, car sa bonté demeure à toujours,Egli si ricordò di noi nella nostra bassa condizione, perché la sua benignità dura in eterno,God remembered us when we were defeated. His true love continues forever.
24nous a délivrés de nos ennemis, car sa bonté demeure à toujours;e ci liberò dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.God saved us from our enemies. His true love continues forever.
25Qui donne du pain à toute chair, car sa bonté demeure à toujours.Egli dà il cibo a ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.God gives food to every person. His true love continues forever.
26Célébrez le Dieu des cieux! Car sa bonté demeure à toujours.Celebrate il DIO del cielo, perché la sua benignità dura in eterno.Praise the God of heaven! His true love continues forever.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -