Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 128 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Louis Segond ou Darby ou David Martin ou American std ou Easy to read, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 King JamesOstervaldAbbé CramponDiodati
1Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.Cantique de Maaloth. Heureux l'homme qui craint l'Éternel, et marche dans ses voies!Heureux l'homme qui craint Yahweh, qui marche dans ses voies!Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l'Eterno e cammina nelle sue vie.
2For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.Car tu mangeras du travail de tes mains, tu seras bienheureux et tu prospéreras.Tu te nourris alors du travail de tes mains; tu es heureux et comblé de biens.Allora mangerai della fatica delle tue mani, sarai felice e godrai prosperità.
3Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.Ta femme sera dans ta maison comme une vigne abondante en fruits, et tes enfants comme des plants d'olivier autour de ta table.Ton épouse est comme une vigne féconde, dans l'intérieur de ta maison; tes fils, comme de jeunes plants d'olivier, autour de ta table.Tua moglie sarà come una vite fruttifera nell'intimità della tua casa, i tuoi figli come piante d'olivo intorno alla tua mensa!
4Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.Oui, c'est ainsi que sera béni l'homme qui craint l'Éternel.Voilà comment sera béni l'homme qui craint Yahweh.Ecco, così sarà benedetto l'uomo che teme l'Eterno.
5The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.L'Éternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.Que Yahweh te bénisse de Sion! Puisse-tu voir Jérusalem florissante tous les jours de ta vie!L'Eterno ti benedica da Sion, e possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita.
6Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.Et tu verras des enfants à tes enfants. Que la paix soit sur Israël!Puisses-tu voir les enfants de tes enfants! Que la paix soit sur Israël! Sì, possa tu vedere i figli dei tuoi figli. Sia pace sopra Israele,

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -