Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 128 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Ostervald ou Abbé Crampon ou King James ou American std, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDavid MartinDiodatiEasy to read
1Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Éternel, Qui marche dans ses voies !Cantique de Mahaloth. Bienheureux est quiconque craint l'Eternel, et marche dans ses voies.Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l'Eterno e cammina nelle sue vie.A song for going up to the temple. All of the Lord’s followers are happy. Those people live the way God wants.
2Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.Car tu mangeras du travail de tes mains; tu seras bienheureux, et tu prospéreras.Allora mangerai della fatica delle tue mani, sarai felice e godrai prosperità.You will enjoy the things you work for. You will be happy, and good things will happen to you.
3Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison ; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.Ta femme sera dans ta maison, comme une vigne abondante en fruit; et tes enfants seront autour de ta table, comme des plantes d'oliviers.Tua moglie sarà come una vite fruttifera nell'intimità della tua casa, i tuoi figli come piante d'olivo intorno alla tua mensa!At home, your wife will be like a fruitful grape vine. Around the table, your children will be like olive trees you planted.
4C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Éternel.Voici, certainement ainsi sera béni le personnage qui craint l'Eternel.Ecco, così sarà benedetto l'uomo che teme l'Eterno.The Lord will truly bless his followers this way.
5L'Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie ;L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.L'Eterno ti benedica da Sion, e possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita.May the Lord bless you from Zion. I hope you enjoy the blessings in Jerusalem all of your life.
6Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël !Et tu verras des enfants à tes enfants. La paix sera sur Israël.Sì, possa tu vedere i figli dei tuoi figli. Sia pace sopra Israele,And I hope you live to see your grandchildren. Let there be peace in Israel!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -