Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 126 -

Enlever Ostervald

Enlever King James

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldEasy to read
1When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.A song for going up to the temple. When the Lord makes us free again it will be like a dream!
2Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.We will be laughing and singing happy songs! People in other nations will say, The Lord did a wonderful thing for the people of Israel.
3The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.Yes, we would be so happy if the Lord did that wonderful thing for us.
4Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!Lord, make us free again, like desert streams filled again with flowing water.
5They that sow in tears shall reap in joy.Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.A person might be sad when he plants the seeds, but he will be happy when he gathers the crops!
6He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.He might cry when he carries the seeds out to the field, but he will be happy when he brings the harvest in!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -