Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 126 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever Easy to read

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldAbbé CramponEasy to read
1Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.A song for going up to the temple. When the Lord makes us free again it will be like a dream!
2Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d'allégresse. Alors on répéta parmi les nations : « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »We will be laughing and singing happy songs! People in other nations will say, The Lord did a wonderful thing for the people of Israel.
3L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.Yes, we would be so happy if the Lord did that wonderful thing for us.
4Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.Lord, make us free again, like desert streams filled again with flowing water.
5Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l'allégresse.A person might be sad when he plants the seeds, but he will be happy when he gathers the crops!
6Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson. He might cry when he carries the seeds out to the field, but he will be happy when he brings the harvest in!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -