Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 126 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

 OstervaldAbbé CramponDiodati
1Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.Quand Yahweh ramena les captifs de Sion, ce fut pour nous comme un songe.Canto dei pellegrinaggi. Quando l'Eterno fece ritornare i prigionieri di Sion
2Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.Alors notre bouche fit entendre des cris joyeux, notre langue, des chants d'allégresse. Alors on répéta parmi les nations : « Yahweh a fait pour eux de grandes choses. »Allora la nostra bocca si riempì di riso e la nostra lingua di canti di gioia, allora si diceva fra le nazioni: L'Eterno ha fatto cose grandi per loro.
3L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.Oui, Yahweh a fait pour nous de grandes choses; nous sommes dans la joie.L'Eterno ha fatto cose grandi per noi, e siamo pieni di gioia.
4Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!Yahweh, ramène nos captifs, comme tu fais couler les torrents dans le Négéb.Fa' ritornare i nostri prigionieri, o Eterno, come i torrenti nel sud.
5Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.Ceux qui sèment dans les larmes, moissonneront dans l'allégresse.Quelli che seminano con lacrime, mieteranno con canti di gioia.
6Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.Ils vont, ils vont en pleurant, portant et jetant la semence; ils reviendront avec des cris de joie, portant les gerbes de leur moisson. Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia portando i suoi covoni.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -