Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 124 -

Enlever Louis Segond

Enlever Easy to read

Enlever Diodati

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 Louis SegondDiodatiEasy to read
1Cantique des degrés. De David. Sans l'Éternel qui nous protégea, Qu'Israël le dise !Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se l'Eterno non fosse stato dalla nostra parteA song from David for going up to the temple. What would have happened to us if the Lord had not been on our side? Tell me the answer, Israel.
2Sans l'Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,Se l'Eterno non fosse stato dalla nostra parte, quando gli uomini si levarono contro di noi,What would have happened to us if the Lord had not been on our side when people attacked us?
3Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s'enflamma contre nous ;essi ci avrebbero inghiottiti vivi, tanto divampò la loro ira contro di noi;Our enemies would have swallowed us alive whenever they became angry at us.
4Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme ;allora le acque ci avrebbero sommerso e il torrente ci sarebbe passato sopra,Our enemies’ armies would have been like a flood washing over us, like a river drowning us.
5Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.allora le acque rigonfie ci sarebbero passate sopra.Those proud people would have been like water rising up to our mouth and drowning us.
6Béni soit l'Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !Benedetto sia l'Eterno, che non ci ha dati in preda ai loro denti.Praise the Lord! The Lord did not let our enemies catch us and kill us.
7Notre âme s'est échappée comme l'oiseau du filet des oiseleurs ; Le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.L'anima nostra è scampata come un uccello dal laccio dell'uccellatore; il laccio si è spezzato e noi siamo scampati.We are like a bird that was trapped in a net, and then escaped. The net broke, and we escaped!
8Notre secours est dans le nom de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.Il nostro aiuto è nel nome dell'Eterno che ha fatto i cieli e la terra.Our help came from the Lord. The Lord made heaven and earth!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -