Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 122 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec American std

Comparer avec Easy to read

Comparer avec Diodati

 King JamesOstervaldAbbé Crampon
1I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!J'ai été dans la joie quand on m'a dit : « Allons à la maison de Yahweh! »
2Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!Enfin! Nos pieds s'arrêtent à tes portes, Jérusalem!
3Jerusalem is builded as a city that is compact together:Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
4Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d'Israël, pour louer le nom de Yahweh.
5For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
6Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!Faites des voeux pour Jérusalem : Qu'ils soient heureux ceux qui t'aiment!
7Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
8For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
9Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com/paginahome.htm
- Dernière mise à jour le 18/02/2015 -